他开车时全然不顾交通法规。
他开车穿过了建有游泳池和网球场的舒适的城郊。
He drove through the gracious suburbs with the swimming pools and tennis courts.
有人警告他开车时不要喝酒。
He was warned to keep clear of drinking wines while driving.
你最好劝他开车时不要往窗外扔东西。
You'd better advise him not to throw anything out of the window while driving.
几分钟后,他开车过来,把行李箱放了进去。
A few minutes later, he drove up in a car, and put the suitcases inside.
每次他开车回家的时候,都有很多汽车停在他的房子外面,他就没有地方停车。
Every time he drove back home, many cars were parked outside his house and there was no room for his car.
他开车鲁莽,引起了这场事故。
1982年他开车撞树桩身亡。
他开车前从不喝酒。
最后,他开车去饭店吃饭,到家就下午4点了。
Finally, he drives to a restaurant, eats, and comes home by 4 pm.
他们指责他开车时喝啤酒。
当他开车路过一座大桥时,大桥钢绳断裂。
When he was driving across a huge bridge, the steel ropes along the edge of the bridge were broken and he fell into the river with his car.
我回国时他开车送我去机场,我们相互承诺要保持联系。
He drove me to the airport for my flight back to the States, and we promised to stay in touch.
他开车送我去沙漠里一个地方,从那儿,我将离开他的领地。
He had driven me to a place in the desert where I would depart from his territory.
他开车穿越庭院,跳过倒下的电线和树,并最终在晚上7点与我们相遇。
He drove through yards and jumped downed power lines and fallen trees to get to us by 7 p.m.
他劝说他们都躲到柱子后面同时他开车去店铺那呼叫公路巡警。
He persuaded them to stay behind a pillar while he drove to a store to call the highway patrol.
在慕克吉确定她第一次有病情缓解出现五年后,他开车到了她家,给她带了鲜花和好消息。
Five years after Mukherjee confirmed her first remission, he drives to her house, bringing her flowers and good news.
他开车尽量往伯明翰北面驶去,可一个人影都见不到,接着他驶向南岸,沿路从布赖顿朝多佛开去。
He drove as far north as Birmingham without seeing a soul, then drove down to the south coast and followed the road from Brighton to Dover.
这是一个雨天,他开车行驶在路上。他看见一对年老的夫妻,在同一把伞下,朝着某个方向共同前行。
One rainy day, while this guy was driving, he saw an elderly couple sharing an umbrella in the rain walking to some destination.
佛教徒再次把小狗放回车厢地板,当他开车离开休息区时,他意识到贝林戈正是宇宙给他的又一个启示。
The Buddhist puts the dog onto the floor of the car again and as he drives away from the rest area he realizes that the Berlingo is yet another sign from the Universe.
有这么一个家伙,他虽然不怎么聪明却是很有好奇心的那类人。 有天他家里的河东狮差他开车到商店去买个火腿。
So there’s this fellow—an inquisitive sort, even if not particularly bright—whom one day is asked by his ogress of a wife to drive to the store to buy a ham.
接下来去看演唱会也是一种相同的模式。我不知道这是否算是一种约会,其他人的出现驱散了这种挥之不去的困惑,我们都玩地很开心,然后,他开车送我回家。
The concert follows a similar pattern: I can't work out whether it's a date; other people turn up dispelling any lingering confusion; we all have a pleasant enough time, then he drives me home.
保罗不会开车,所以我手臂骨折时他一点忙也没帮上。
Paul can't drive so he was a fat lot of use when I broke my arm.
他很累,所以决定不开车,这是很明智的。
He decided, very sensibly, not to drive when he was so tired.
你知道,他坚持自己开车,却无可救药地没有那本事。
You see, he will insist on driving himself, and he's hopelessly incapable.
除了剪头发,他还学会了骑自行车、摩托车,甚至开车。
Besides cutting hair, he has learned to ride a bike, a motorbike and even to drive a car.
他说他愿意开车。
他被叫去开车接人并送他们到一个聚会,没意识到那是个圈套。
He was asked to pick somebody up and bring them to a party, not realizing it was a setup.
他被叫去开车接人并送他们到一个聚会,没意识到那是个圈套。
He was asked to pick somebody up and bring them to a party, not realizing it was a setup.
应用推荐