这草坪曾属于我的祖父——他的晚年是在一间疯人院里度过的。
The lawn had belonged to my grandfather who lived out the end of his life in an insane asylum.
他使人民感到:有着某种共同的事业、那种夹杂着灾难和牵强附会的历史,属于我们所有的人,就是说,我们作为美国人,有着某些共同的东西。
He makes people feel there is some kind of a common enterprise, that history, with its tragedies and travesties, belongs to all of us, that we have something in common as Americans.
他的母亲,依旧是如此的睿智,让他坐下来,然后说道:“等一下,我的儿子,你应该还记得,那台洗衣机一开始就不是属于我们的。”
His mother, wise as she was, sat him down and said, "Wait a minute, Son." You must remember, that machine never belonged to us in the first place.
他自答道对我们而言没有什么是永恒的,没有什么不属于我们自身的存在。
He answers that it is nothing external to us and nothing apart from our own existence.
或者说,我们找到他了,但他是属于我们的,通用,很对不起,我们不能把他让给你,(不行,苹果的首席营运官蒂姆·库克也不行),走开!
Or, to put it another way: We found him, he's ours, you can't have him. Sorry, GM (and no, you can't have Apple Chief Operating Officer Tim Cook, either), go away.
海伦的反应也很复杂,“我本来希望他属于我,结果不是。”
Helen's reaction, too, was mixed: "I would have liked to have known he belonged to me, but he didn't."
角落里也堆叠满了原本属于我儿子的但还未使用过的东西,他现在已经长大了,也用不着那些东西了。
In a corner, I had stacked all the unused baby things my son has grown out of.
渐渐地,我终于回到了那属于我自己的水平,那可真要感谢罗斯福,是他的处世态度让我成长。
Gradually, I finally returned to the level it belongs to my own, it can be really grateful to Roosevelt, was his attitude of let me grow.
“我的心属于我的爱人,”他回答说,“莫再流连,你走吧。”
My heart is my love's, 'he answered,' therefore tarry not, but get thee gone. '.
“我想得太多了,都想不清了,”他直截了当地说,“伊芙丁小姐,我的生活不再属于我,而是属于你。”
'I feel-almost too much to think,' he said simply. 'My life does not belong to me any more, Miss Everdene, but to you.
还是习惯性的在某条路上突然想起他(她),为这他们不再属于我而伤怀。
Is still used in a certain way suddenly remembered that he (she), for which they no longer belong to me no more.
如果没有马迪巴(曼德拉的家族名)的激励,我无法设想我生命的走向会如何…他不再属于我们,而是属于一个时代。
I cannot imagine my life without the example of Madiba…He no longer belongs to us -- he belongs to the ages.
虽然从法律上讲,它们属于我,因为我是他最近的亲属,但由我独享这些遗物终究感觉不对劲。
Although they were legally mine I was next of kin, after all it didn't feel right that I should have sole access to them.
我相信,如果我们能够抓住机遇、直面挑战、相互合作、相互竞争,21世纪的成功属于他、属于你,也属于我。
I believe, if we can seize the opportunities, face the challenges, cooperate and compete, success in the 21st century belongs to him, to you and to me.
在这个系列中贝吉塔曾提及布尔玛是他的妻子(译注:就是小贝对悟空发飙那次,因为悟空要送布尔玛写真集给老界王神),但那对他来说可能不属于我们传统上的定义。
Vegeta has referred to Bulma as his wife a couple of times in the series, but what that term means to him may not go by our traditional definition.
当伯克曼承认这些路径无法引导出一个合乎逻辑的终极方法时,他其实是在邀请我们选择一条属于我们自己的幸福之路。
In admitting that these paths don't lead to one logical, conclusive method, Burkeman invites us to choose our own.
黑暗力量的控制程序属于我们亲爱的创造者的程序以及他借着黑暗力量的帮忙控制进化中的行星进程。
Controlling programmes of dark powers belong to plans of our dear Creator and he controls the progress on this developing planet by the help of dark powers.
这是和被遗弃的心是属于我们的一个银行,外国顾客今年入春以来,他的整个家庭,通过飞机坠毁灾难,因为几年前。
This is and abandoned sum that belongs to one of our bank foreign customers who died along with his entire family through plane crash disaster since few years ago.
让我们携手共同创造美好的明天,用我们优良的工艺设计和卓越的品质,去回报客户的厚爱与支持,把属于我们的美好世界,用我们的家蚕丝宝系列服饰把他装扮的更加五彩斑斓!
Please let's join hands to create a brighter future! We are bringing our excellent designs and high quality to you for your support. We are also decorating our world with our colorful series clothing.
“一旦我们错过期限,我们将失去对本属于我们的领土宣示主权的机会。”他解释道。
"Once we miss the deadline, we'll lose the opportunity to claim the territories that belong to us," he explained.
而我第一眼看到他我就爱上他了,不知道为什么会有这样的感觉——在看到他的那一刹那,我就觉得我的心已经不属于我自己了。
But for me, I love him at the first sight. I never get it why I should have had that kind of feeling — the moment when I saw him, I felt like my heart had not belonged to myself any more.
“哦,那时我的烦恼树,”他说,“我知道我无法避免在工作上出现问题,但有一点可以肯定的是,烦恼不应该属于我家中的孩子和妻子。
"Oh, that's my trouble tree, " he replied. "I know I can't help having troubles on the job, but one thing's for sure, trouble don't belong in the house with my wife and the children.
我注意到有另一对情侣藏在灌木丛中亲热。于是我打电话给我男友,想要告诉他说有人找到了属于我们的秘密幽会地点。
As I saw another couple hooking up in the bushes, I phoned my boyfriend to tell him someone found our secret spot.
诗人丁尼生当他在写《悼念集》的时候,一定也思考过这个问题:“我们的意志属于我们,我们不知为何如此;
The poet Tennyson must have thought about this for he wrote in his In Memoriam:our wills are ours, we know not how;
诗人丁尼生当他在写《悼念集》的时候,一定也思考过这个问题:“我们的意志属于我们,我们不知为何如此;
The poet Tennyson must have thought about this for he wrote in his In Memoriam:our wills are ours, we know not how;
应用推荐