我总会把自己所有的情人跟第一位男友做比较,因为在我看来他是最完美、最善解人意的。
I would always compare all my lovers to my first boyfriend, because he was the sweetest in my mind.
作为《和媒体面对面》节目的主持人,罗斯特成为一位完美的华盛顿知情人,但是他的大部分知识和权威性都来自平民的出生。
As host of Meet the Press, Russert established himself as the consummate Washington insider, but he drew much of his knowledge and authority from his roots outside the Beltway.
判断你完美情人是不是脚踏两只船,观察他是在社交环境中是怎么陪伴你的。
To determine if your charmer might become a two-timer, watch how he interacts with you in social Settings.
我认为,他是世上用来推理和观察的最完美的机器,但要是用来做情人,他却会把自己放在错误的位置上。
He was, I take it, the most perfect reasoning and observing machine that the world has seen, but as a lover he would have placed himself in a false position.
我认为,他是世上用来推理和观察的最完美的机器,但要是用来做情人,他却会把自己放在错误的位置上。
He was, I take it, the most perfect reasoning and observing machine that the world has seen, but as a lover he would have placed himself in a false position.
应用推荐