• 油乎乎的抹布擦着双手

    He was wiping his hands on an oily rag.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 西班牙海岸次船只失事中淹死

    He was drowned in a shipwreck off the coast of Spain.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 自己的选区达灵顿拥有座房子

    He owns a house in his Darlington constituency.

    《牛津词典》

  • 半决赛中与位同胞选手对垒。

    He played against one of his compatriots in the semi-final.

    《牛津词典》

  • 所医院里工作护理癌症病人

    He worked in a hospital for ten years nursing cancer patients.

    《牛津词典》

  • 美国锦标赛组扣人心弦的动作。

    He skated an exciting programme at the American Championships.

    《牛津词典》

  • 1932年,华州的小石城建立了所学校艺术家聚居区

    In 1932, he established a school and artists' colony in Stone City, Iowa.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 出生埃杰顿大道我家的院子里枫树。

    He dug a hole in our yard on Edgerton Avenue to plant a maple tree when I was born.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 阿加西认为决胜盘5-3(40-30)时发出过记Ace

    Agassi believed he had served an ace at 5-3 (40-30) in the deciding set.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 商店员工大声发号施令

    He walked through the store, rapping out orders to his staff.

    《牛津词典》

  • 屋里走来走去,东西都放

    He moved around the room, putting his possessions together.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 在一超市公然行窃。

    He openly shoplifted from a supermarket.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 盏街灯下停了下来看着对面咖啡馆

    He paused under a streetlamp and looked across at the cafe.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 辛辛那提做了阵子的药剂师

    He worked awhile as a pharmacist in Cincinnati.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 公司董事会谋得席之地企图未能成功。

    He has been unsuccessful in his attempt to win a seat on the board of the company.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 四分之决赛击败纳达尔进入半决赛

    He reached the semis after beating Nadal in the quarterfinal.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 第3结束时球,把分差缩小10

    He scored late in the third quarter to cut the gap to 10 points.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 组建四人团队包括自己同名儿子托尼·奥赖利。

    He is putting together a four-man team, including his son and namesake Tony O'Reilly Jr.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 多数事情上都父母意见

    He disagreed with his parents on most things.

    《牛津词典》

  • 扣眼里插康乃馨。

    He was wearing a carnation in his buttonhole.

    《牛津词典》

  • 酒吧点了苹果汁。

    At the bar he ordered a cider.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 巴黎去世时已是文不名

    He died penniless in Paris.

    《牛津词典》

  • 工具书出版公司工作

    He works for a company that publishes reference books.

    《牛津词典》

  • 拥挤大街自己清出条通路

    He cleared a passage for himself through the crammed streets.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 岛上手杖上刻新的记号。

    For each day he spent on the island, he cut a new notch in his stick.

    《牛津词典》

  • 那天余下时间里进行爆炸装置组装

    For the rest of the day, he worked on the assembly of an explosive device.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 超速罚单警察斗殴大学停学

    He was suspended for a year from the university after brawling with police over a speeding ticket.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 阿姆斯特丹记者招待会上做了评论

    He made his comments at a news conference in Amsterdam.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 后于12月10安详地离开了人世

    He died peacefully on December 10 after a short illness.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 福克斯插入大段题外话,讲述该国边境游历故事。

    Fox was making a long parenthetical remark about his travels on the border of the country.

    《柯林斯英汉双解大词典》

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定