经历了11年的自我流放后他回家了。
失望之下,他回家了。
一个粗心的动物园管理员,他以为把动物们留在动物园了,可是它们却跟着他回家了。
An unobservant zookeeper is followed home by all the animals he thinks he has left behind in the zoo.
一天晚上他让我搭车回家,唔,就这样自然发展,我们现在结婚了!
He offered me a ride home one night, and, well, one thing led to another and now we're married!
她步行回家时,他偷偷地接近然后下手袭击,并且抢劫了她。
He stalked his victim as she walked home, before attacking and robbing her.
他捡起木头,伤心地飞回家,把所见所闻都告诉了老鼠。
He picked up the wood, and flew sadly home, and told the mouse all he had seen and heard.
他没有直接回家,而是在市郊绕了一段路。
He did not take the direct route to his home, but made a detour around the outskirts of the city.
不一会儿,父亲回家了,坐下来吃饭。他问:“我的儿子在哪里?”
Presently the father came home and sat down to his dinner; he asked, "Where is my son?"
驾车回家的路上,他瞥了一眼公交车上靠近自己座位的海报,上面写着:小小的善举积少成多。
As he rode home, he glanced at the poster near his seat in the bus. Small acts of kindness add up.
于是他敲响了钟,回家,一句话也没说就上床睡觉了。
He rang the bell, went home, and without saying a word went to bed, and fell asleep.
他大概已经回家了。
他不得不回家了。
他解开包着她的袋子,就驾着雪橇回家了。
When he had unwrapped her, he turned homewards with his sled.
他向农夫道了歉,迅速回家了。
他过去每年至少回家一次,但由于在蜡笔厂工作太辛苦,他已经快三年没回家了。
He used to return home at least once a year, but hasn't been back for almost three years now because of the hard job in a crayon factory.
汤姆把他撵了出去,告诉他已经惹了麻烦,并催他快回家去。
Tom routed him out, told him the trouble he had been causing, and urged him to go home.
当他们走后,雷认为他该走了,所以他也回家了。
When the men had gone, Ray thought it was time for him to go, so he went home, too.
那时,他的鞋子已经完全磨损了,所以他只能赤脚回家。
By that point, his shoes were completely worn out, so he had to return home barefoot.
亨利很高兴,因为他的三个儿子都在父亲节那天回家了。
Henry was happy because all of his three sons came back home on Father's Day.
买完东西后,他该回家做自己的第一顿饭了。
After he finished shopping, it was time to make his first meal.
除了写了另一本书《回家的漫漫旅程》——讲述关于他与罗文一起前往非洲、澳大利亚和美国亚利桑那州的故事之外,鲁珀特还制作了纪录片《濒危动物》,由罗文担任主持人,讲述了那些濒临灭绝的动物。
Besides writing another book, The Long Ride Home, about travelling with Rowan to Africa, Australia and Arizona in the US, Rupert has also produced the documentary Endangerous, with Rowan as host, about dangerous animals that are endangered.
他依次吻了每一个木偶,连宪兵们也吻了,高兴得忘乎所以,就动身回家去了。
He kissed each Marionette in turn, even the officers, and, beside himself with joy, set out on his homeward journey.
又一次,他发现了一只差点淹死的小乌鸦,他也把它带回家,驯服了它。
He found a half-drowned young crow another time an' he brought it home, too, an' tamed it.
电视上那些死亡和痛苦的画面让他下定了回家的决心。
The televised images of suffering and death convinced him that he should return home.
电视太重了,他两把它扛回家。
The television was too heavy they took carring it home. They had delicious turkey that night.
最后,他要回家了,我们跟着他后面哭,“Benny,你还会再来不?”
When he finally had to go home, we cried out after him, "Benny, are you coming back?"
一天晚上,胡在寺庙里等到所有访客都回家了,他非常安静地站在佛殿门外,还检查了确实没有其他人在附近。
One evening, he waited in the temple until all the visitors had gone home. He stood very quietly outside the entrance of the Buddha Hall.
当主人返回家乡的时候,他赞扬了这两个人,说,“干得好。你们是正直忠诚的仆人。
When the master returned, he praised each of the first two servants: "Well done, you upright ... and faithful servant!
当主人返回家乡的时候,他赞扬了这两个人,说,“干得好。你们是正直忠诚的仆人。
When the master returned, he praised each of the first two servants: "Well done, you upright ... and faithful servant!
应用推荐