可能他唯一需要的人身险就足够付清债务和殡葬费用了。
Probably the only life insurance he needs is enough to cover his debts and burial expenses.
不幸的是,《五牛图》可能是他唯一留下的画作。
他成为了一名狙击手,因为在分发武器的时候,狙击步枪是他唯一能得到的。
He became a sniper because the sniper rifle was the only thing he got when weapons were distributed.
他成为了一名狙击手,因为在分发武器的时候,狙击步枪是他唯一能得到的。
He became a sniper because the sniper rifle was the only thing he got when weapons were distributed.
他对科学也没有多大贡献——但阿蒙森也没有,他唯一的兴趣就是成为第一个到达极点的人。
Nor did he contribute much to science—but then nor did Amundsen, whose only interest was in being first to the pole.
登山或实实在在的养蜂并不是他唯一的成就。
Nor was mountaineering, or indeed apiculture, his only accomplishment.
他唯一的石油资源都来自于罗马尼亚和俄国。
他唯一的目标就是自由地奔跑,尽全力去跑。
His only aim was to run freely and to do it as effectively as he could.
他自己坦言,作曲家瓦格纳是他唯一的真爱。
By his own admission, the composer Richard Wagner was the only man he truly loved.
不管有多少新的此类计划,他唯一的抱怨是它们还不够。
No matter how many new plans are offered, his only complaint is that it is not enough.
他唯一能够想到的:最近开始服用他汀类药物立普妥。
Only one thing came to mind: he had recently started taking the statin drug Lipitor.
他唯一没想过的就是从政——这可能跟他的家庭有关。
One thing he says he did not think about much was politics-or, for that matter, the story of his paternal family.
也可能会看重播的霍根英雄——他唯一能忍受的电视节目。
Maybe he'd watch a rerun of "Hogan's Heroes," the only show he could abide.
杰克查出了科菲尔所工作的地方,决定去那儿——这是他唯一的线索了。
Jack finds out where Cofell works and Jack decides to go there-it's the only lead he had.
但是,许多年轻人觉得门肯是一个英雄,他唯一的罪过就是写下事实。
But many young people thought Mencken was a hero whose only crime was writing the truth.
他唯一的儿子,18岁,当时还在屋里午睡,整栋楼房塌在他的身上。
His only child, an 18-year-old son, was taking a nap inside when the entire building collapsed on top of him.
有此行为的人更接近于一个不自信的大话王,他唯一肯定的事是自己的大言不惭。
Such behavior is closer to that of a blowhard who may be insecure in his own abilities, but is certain of one thing — his own brilliance.
但此时,他手上有五个小时,决定于接下来一天发生什么,这可能是他唯一的机会。
But at this hour he would have free reign, and depending on what happened over the next day this might be his only chance.
他唯一懂得的拉丁文是作弥撒时应答牧师的用语,唯一的历史知识则是爱尔兰的种种冤屈。
The only Latin he knew was the responses of the Mass and the only history the manifold wrongs of Ireland.
对此他唯一能说的是:‘我小的时候感到非常不解的问题之一,就是逻辑推理的局限性。’
"Part of what I had to grapple with as a child was the limitations of logic," is all he offers as an explanation.
这方面他唯一不欢迎的主动行为是一家瑞士基金会发起的通过电子投票选出“新的世界七大奇迹”的竞赛。
The only initiative in the field that he does not welcome is a competition which a Swiss-based foundation launched to choose the “seven new wonders of the world” by electronic ballot.
但是阿龙还可以从他唯一的朋友老黑那里得到些许安慰。从他记事起这只狗就一直陪在他身边了。
But a long apparently finds comfort in his best friend, Lao Hei - the dog that has been with him for as long as he can remember.
你的家庭、朋友、同事、老板和整个社会孕育并抚养着他,他唯一的目的就是监视你,确保你的循规蹈矩。
It was born and raised by your family, friends, coworkers, bosses and society at large, and its sole purpose is to watch you and make sure you stay in line.
至于42岁的亚罗,他唯一的“使命”就是让自己尽可能多地现身荧屏,当然不是作为受邀嘉宾。
For his part, 42-year-old Yarrow, has a very simple mission: to get himself on television as often as possible, without being invited.
他唯一的要求是,所有的虚拟物品必须是有真实原型的,包括他的小辫,家用拖鞋到常吃的华夫饼干。
His only requirement was that all of the goods be “true to himself, ” down to the hair braids, house slippers and plates of Roscoe’s chicken and waffles he regularly eats in Los Angeles.
马勒马出生在一个贫穷的黑人城镇单亲家庭里,30岁的马勒马常说他唯一的收入就是共青团工作应得的那份工资。
Born to a single mother in a poor black township, the 30-year-old Mr Malema has always insisted that his only income is what he gets from the Youth League.
如果他白天接到你的电话很开心,邀请你到他的办公室,带你参加他的同事聚会,那么你往往是他唯一的伴侣。
If he sounds happy that you call during the day, invites you to his office and takes you to company parties, you're most likely his one and only partner.
47岁的战术家曾执鞭蓝军三年,尽管这样,他一再强调在即将到来的激动人心的夜晚,国米是他唯一的球队。
The 47-year-old tactician spent three years in charge of the Blues, but insists that despite knowing it will be an emotional evening, only the Nerazzurri are his priority now.
47岁的战术家曾执鞭蓝军三年,尽管这样,他一再强调在即将到来的激动人心的夜晚,国米是他唯一的球队。
The 47-year-old tactician spent three years in charge of the Blues, but insists that despite knowing it will be an emotional evening, only the Nerazzurri are his priority now.
应用推荐