他和他的一个同学创办了那份杂志。
对腐败的指控是针对他和他的家人的。
Allegations of corruption were levelled at him and his family.
他气愤地指责调查者诋毁他和他的家人。
He angrily accused the investigators of slandering both him and his family.
他和他的暴君父母一样为人惧怕和憎恨。
He was just as feared and reviled as his tyrannical parents.
他和他的朋友们喝酒去了。
他和他的支持者们一直在用的口号是“统一”。
The catchword he and his supporters have been using is "consolidation."
他和他的头号对手朱塞佩·德·丽塔都没有赢。
他和他的妻子简当时面临着恢复花园昔日风采的艰巨任务。
He and his wife Jane were faced with the daunting task of restoring the gardens to their former splendour.
我很同情他和他的同事们–这对他们来说肯定是非常令人沮丧。
I felt sorry for him and his colleagues – it must have been so frustrating for them.
他告诉上百万观众他和他的妻子已有婚姻问题,结果他只是略受影响。
He came out only slightly tainted by telling millions of viewers he and his wife had had marital problems.
他和他的团队夜以继日地研究水稻种子。
他和他的团队开发了一种杂交水稻。
他和他的团队继续研究并改良了杂交水稻。
He and his team continued the research and improved the hybrid rice.
他和他的科学家团队发明了一种新型计算机。
He and his team of scientists have invented a new type of computer.
他和他的团队建立了世界上第一个海洋清理系统。
He has set up the world's first ocean cleanup system with his team.
他和他的父亲和祖母住在一起。
他和他的同学们去了老师的办公室。
他和他的团队写了许多关于治疗新冠肺炎的文章。
He and his team write many articles about treating COVID-19.
他和他的朋友们带着被强盗偷走的贵重物品回到了家。
He and his friends returned home with the valuable things that were stolen by the robbers.
他说他的朋友邀请他今年夏天去美国看望他和他的家人。
He said his friend has invited him to visit him and his family in the USA this summer.
1964年,他和他的团队开始研究杂交水稻。
He and his team began the research on the hybrid rice in 1964.
相反,他和他的朋友去看电影或做运动。
Instead, he goes to the movies or plays sports with his friends.
当他年轻的时候,他和他的母亲过着艰难的生活。
克雷格想帮助那些没有他和他的朋友们同样优势的人。
Craig wanted to help those who didn't have the same advantages as he and his friends.
无论他和他的团队走到哪里,他们都将美丽散播在人们眼前。
Wherever he and his men go, they spread beauty before the eyes of people.
后来,他和他的团队做了很多实验来研发一种新水稻。
Later, he and his team did a lot of experiments to develop a new kind of rice.
当他和他的父母沿着街道奔跑时,人们兴奋地呼喊着。
People shouted in excitement when he and his parents ran along the street.
1974年,他和他的团队成功地研发了一套杂交水稻生产技术。
In 1974, he and his team succeeded in developing a set of technologies for producing hybrid rice.
在那段时间里,他和他的一个学生娜塔莎·威洛比结了婚。
During that time, he married one of his students, Natasha Willoughby.
第二天他碰上了一队英国巡逻兵,他们怀疑地打量着他和他的马车。
The second day he ran into a patrol of British soldiers who eyed him and his wagon with suspicion.
应用推荐