首先,他告诉我们他如何利用重点报道这个节目。
他告诉我们他刚刚找到新工作,我们举杯向他表示祝贺。
He told us he had just got a new job and we raised our glasses to him.
实际上他确实是个好歌手。而且他告诉我们他很快就要出唱片了。
As soon as you hear Yemi, you know hes a singer. He has a great voice.
埃雷说:我以前从没有想过他的观点,我很高兴他告诉我们他的感受。
"I'd never thought about it from his perspective before," Ellen admits. "I'm glad he told us how he felt."
他告诉我们他一直都很热爱文字,并总觉得写出心声比说出来要容易。
He tells us he always loved words and he's always found it easier to write than to talk.
他告诉我们他很开心和我们一起工作了三年,他因我们而自豪并且不会忘记我们。
He told us how pleasant it had been working with us for the past three years, that he had been proud of us and would never forget us.
他告诉我们他从他父亲那里学会了放松自我,这从他的动作和言谈中可以感受到。
He told us he learnt to be light-hearted from his dad, who showed him in both words and action.
我们问他认为哪些国外知名的选手比较不错,他告诉我们他对这外国选手并不是很熟悉。
When asked about if he thinks any of the foreign well known players from the rest of the world is a good player he says he do not really follow our scene.
在被问及以后我们能在哪儿发现他的身影时,他告诉我们他很可能参加一个LRM加盟的联。
When asked about where we will see him from now on, he says that it will most likely be in the clan leagues in which LRM is signed up.
他告诉我们他已经看过了我们的每一个录像视频资料,还说他钦佩我们所做的,说我们很有勇气|胆量。
He told us he'd watched every one of our videos, admired what we did, and that we had a lot of courage.
MikeGorman是弗吉尼亚北部的一个建筑工人,他告诉我们他的公司就是在过去的三年里破产的.
Mike Gorman, a builder in northern Virginia, says that his business has collapsed over the past three years.
下半场他告诉我们他可以继续比赛,这表现了一名球员的勇敢和践行了自己的承诺,他曾经头部受过很多次伤。
At half time he told us he wanted to continue, so that shows the bravery and commitment of a player who has suffered a lot of head injuries.
他告诉我们他如何一直祈求上帝赐给他一个理想的妻子,因为他认为他看得见一种办法,可让下一代摆脱伯农只能勉强维持生计的命运。
He told us how he had been asking God for just the right wife, because he thought he could see a way for the next generation to escape the hand-to-mouth existence of the tenant farmer.
我们曾经开设了一个学习原谅的工作室,当时约翰是其中的学员之一。他告诉我们他的兄弟一直在不断地虐待他,甚至从孩提时就骚扰他。
We were teaching a forgiveness workshop when John, one of the participants, told us his brother had continually abused and even molested him as a child.
另一方面,如果他告诉我们这是安全的,我们就不信任他,因为他很可能是在保护支付他薪水的雇主。
If he tells us it is safe, on the other hand, we distrust him, because he may well be protecting the employer who pays his salary.
他在告诉我们雨停了,而且他想问你一个问题。
He is telling us that it has stopped raining, and he wants to ask you a question.
他最近告诉我,他母亲敦促他为我们做更多工作,但现在已不再有这样的机会,我深感难过。
'he recently told me that his mother was always getting after him to work more for us, and I am deeply saddened we won't have that opportunity.'
他和他的丈夫在故乡已经出柜,他告诉我们,任何认出他的人也会很快知道他的丈夫是谁。
He and his husband are out at home, he tells us, so anyone who recognized him would instantly know who his husband is, too.
他又一次向我们微笑,然后告诉我们该怎么走,甚至还告诉我们点什么菜,并因为他不能离开他的店铺太久去和我们一同品尝而表示歉意。
He smiled again and told us where to go, even what to order, apologizing because he could not leave his store long enough to join us.
我记得事情发生时,你只是向我们子女简单地交代说他去世了,却没告诉我们他的死因可疑。
I still remember that you simply told us that he had died but not the suspicious circumstances surrounding his death.
又一天,他告诉我们,说他有好几个朋友想跟我们来往,请我们和他一道到他朋友的家里去。
Another day he informed us that some good friends of his wanted to make our acquaintance and asked us to accompany him to their house.
一位大夫说,“这些问题主要是由长时间工作,缺乏锻炼和不规律的饮食习惯等多重作用引起的,”他只告诉我们他姓徐。
"Those problems are mainly caused by a combination of long work hours, a lack of exercise and irregular eating habits," said a doctor who would only provide her surname, Xu.
他告诉我们,他一年大约能遇到五六位这样的病人,他们以类似方式把自己的耳膜扎穿,他每年要作2至4台耳膜修复手术。
He told us he sees about six people a year who have put holes in their ears this way, and he performs about 2 to 4 surgeries a year to try to fix them.
他想让我给他钱…才能让页面正常,他告诉我们。
'he wanted me to pay him... to get the page back,' he told us.
他并没有亲自出现,也没有告诉我们他把视频挂在网上。
He didn't appear on screen himself, nor did he tell us he was putting it up.
他告诉我们当他11岁左右时一位警官曾数次来到他所就读的学校来警告他们这种非法物质的危害。
When he was about 11, he says, a police officer made several visits to his school to give warning of the dangers posed by illicit substances.
他告诉我们当他11岁左右时一位警官曾数次来到他所就读的学校来警告他们这种非法物质的危害。
When he was about 11, he says, a police officer made several visits to his school to give warning of the dangers posed by illicit substances.
应用推荐