• 朋友炫耀罪行

    He bragged to his friends about the crime.

    《牛津词典》

  • 那部影片大胆宣传噱头中,自己汽车过路卡车

    In a bold promotional stunt for the movie, he smashed his car into a passing truck.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 未能完全意思听众讲清楚

    He didn't really get his meaning over to the audience.

    《牛津词典》

  • 卡尔要求所医院弗朗西斯表示敬意

    Carl had asked him to visit the hospital and to pay his respects to Francis.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 报纸公开恋情要挟很多年

    She blackmailed him for years by threatening to tell the newspapers about their affair.

    《牛津词典》

  • 聚集在那里的民众布道

    He preached to the assembled multitude.

    《牛津词典》

  • 总统国会领导人说明了计划

    The president explained his plans to congressional leaders.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 《洛杉机时报叙述了自己故事提供了一些照片

    He told his story to The L.A. Times and produced photographs.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 拼命地闪身躲开高速自己汽车

    He desperately dodged a speeding car trying to run him down.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 条件释放被命令史密斯小姐支付$500的赔偿金

    He was given a conditional discharge and ordered to pay Miss Smith $500 compensation.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 满屋子记者宣布辞职了

    He announced his resignation to a roomful of reporters.

    《牛津词典》

  • 放眼辽阔无际海洋望去。

    He stared out at the vast emptiness that was the sea.

    《牛津词典》

  • 右臂的一侧伸开,手上紧紧一只咖啡

    His right arm was extended up beside his head, still holding on to a coffee cup.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 再次呼吁一个更快市场经济转换

    He again called for a faster changeover to a market economy.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 政府宣战并且力劝右翼分子们消灭对手

    He declared war on the government and urged right-wingers to eliminate their opponents.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 急速一个灯柱断了通电电线之后,几千伏的电流汽车

    Thousands of volts surged through his car after he careered into a lamp post, ripping out live wires.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 银行提交了辞呈毁掉了的大好前程。

    He handed in his notice at the bank and ruined his promising career.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 睡着妻子

    He glanced across at his sleeping wife.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 那油亮头发平平整整地梳后。

    His glossy hair was sleeked back over his ears.

    《牛津词典》

  • 除了自己姓名军衔编号出生日期外,绝不可能捕获的人透露任何信息。

    He could never ever give any responses to his captor other than name, rank, serial number and date of birth.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 忙于伦敦文学作品代理人兜售委托人的一部新书

    He's busy touting his client's latest book around London's literary agents.

    《牛津词典》

  • 怒气到让几乎说不出话来皮特一些莫名其妙的话。

    His fury was so great he could hardly speak. He growled some unintelligible words at Pete.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 说过国家过去所作所为全体亚洲人民道歉

    He has said he will make an apology to the whole of Asia for his country's past behaviour.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 通过几十银行借钱得以避免任何一家了解事情全貌

    By borrowing from dozens of banks, he managed to avoid giving any of them an overall picture of what he was up to.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 坦诚一直觉得如果撒谎了,她是会知道的。

    He had always been open with her and she always felt she would know if he lied.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 高兴地叫了一熟睡小胖跑去

    With a cry of delight he ran towards the slumbering Portly.

    youdao

  • 乘客投来目光是躲躲闪闪的,羞涩的。

    The glances he devoted to other passengers were furtive and shy.

    youdao

  • 提议禁止13以下儿童销售智能手机

    His proposal would ban sales of smart phones to children under the age of 13.

    youdao

  • 解决方案正在与之战斗叛军学习:把权力下放自发组织的军队。

    His solution was to learn something from the rebels it was fighting: decentralising authority to self-organising teams.

    youdao

  • 站起来一个邻居家里邻居提供服务,帮邻居打扫房子周围小路

    He rose, ran to the house of a neighbor, and offered his service to dear a path around his house.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定