他向他们提起这个秘密,引起了一阵欢呼。
He reminded them of the imposing secret, and raised a ray of cheer.
他向他们表示最深切的谢意。
他向他们讲述他在墨西哥的冒险经过。
他向他们说:“我就是”。
他向他们保主他不会放弃推进和平进展的努力。
He is assuring them he will not drop the ball and remain engaged in the peace process.
当那些成双成对的人走近他时,他向他们表示了祝贺。
As the couples closed upon him he expressed his congratulations.
他向他们承诺了自由权,谋生权和对菲格事务所利润的分享权。
He promised them freedom, livelihood and a share in the Figg & Associates profits.
他向人们展示要如何过活,但也同等重要的是,他向他们展示要如何面对死亡。
He showed people how to live, and just as importantly, he showed them how to die.
把顾客从机场带到鹰骑士分店后,他向他们出租机车,而顾客继续自己的旅行——也许几个小时,也许几个星期。
After transporting them from the airport to EagleRider, he rents them their bikes and they go on their way — whether for just a few hours or a few weeks.
那个大人物拿出一包烟,点上了一支,“来听听这个人怎么说。”当他身边其他那些也在抽着烟的人围拢的时候,他向他们说道。
"Hear what this man has to say," he said, when a group of other men, who were also smoking, gathered around.
有一次他向他们展示一个大大的南瓜和一个小小的橡树果。他说,他以前很不明白为何神为一棵大橡树创造了橡树果这么细小的果实?
He showed them a pumpkin and an acorn, and he said he could never figure out why God had created such a small seed for a large tree and why he had created such a large gourd for such a small plant.
听说骡子是很好的农场帮手,所以他联系了美国驻西班牙大使馆并向他们咨询。
He had heard that mules made good farm animals and he contacted the U.S. ambassador in Spain to ask about them.
罗德里格斯说,重要的是,这里的居民不会觉得他在向他们兜售什么东西。
Rodriguez says it's important that residents here don't feel like he's selling them something.
他们一次又一次地向他逼近,他一次又一次地开辟出一片空地。
Again and again, they closed upon him, and again and again, he hewed a clear space.
他呆呆地站在那儿不动,孩子们围着他跑,一边模仿一边大笑;他们向他喊叫,想让他尝试抓住他们;但他没有动。
He stood still stupidly while the boys ran round him, mimicking and laughing; they shouted to him to try and catch them; but he did not move.
他听说骡子是很好的农场帮手,所以他联系了美国的西班牙大使馆并向他们咨询。
He had heard that mules made good farm animals and he contacted the US ambassador in Spain to ask about them..
他会去向他们寻求工作。
他与艺术家和音乐家交谈,向他们学习。
他们跑向他,发现他就是几天前他们抓住的那个人。
They ran to him, and saw that he was the same man that they had caught a few days ago.
然后他与大批事故伤亡者的家属见面,向他们鞠躬,并致以哀悼。
He then met a large group of family members, bowing to them and offering his sympathies.
他在指派代理人之前向他们所有人布置了简要任务。
然后,他出现在院子里聚集的人群面前,向他们挥手微笑,然后消失在了美国银行总部。
Then he emerged, waved and smiled at people gathered in the courtyard, and disappeared into Bank of America’s headquarters.
这个星期,他访问了中情局总部,对其工作人员说明了他是多么重视他们的工作,并向他们保证他理解保护他们身份的重要性。
He visited CIA headquarters this week to tell the spooks how much he values their work, and to reassure them that he understands the importance of protecting their identities.
我认为,事情是明摆着的:如果你想惹人烦,那就向他们收行李费吧,”他说。
Clearly, I think, the message is there -- if you want to annoy people charge for luggage.
我把情况告诉了他,向他恳求并主动提出如果他让我进去,我愿意帮助他们清理博物馆花园里的树枝和其它垃圾。
I pleaded my case and offered to clean up the branches and other litter in the museums garden if he'd let me in.
海盗海员们选举他为船长,是因为他用行动向他们证明了他的勇敢和良好的判断力。
The pirate crew elected him to be their captain because he proved to them that he was brave and had good sense.
据他说,现在人们更愿意和他打交道,告诉他他们需要别的工具,或者向他提问题或建议。
People are more willing to engage with him now, he says, telling him if they need a different tool or have a question or suggestion.
据他说,现在人们更愿意和他打交道,告诉他他们需要别的工具,或者向他提问题或建议。
People are more willing to engage with him now, he says, telling him if they need a different tool or have a question or suggestion.
应用推荐