记者对他发言的真实性提出疑问。
The reporter raised a question touching the truthfulness of his statements.
他发言的结尾部分提到了她。
今天总裁不能来,所以我将代表他发言。
The President can't be here today, so I'm going to speak on his behalf.
他发言时,我要记些笔记。
他说他将出席这个会议,条件是不要让他发言。
He said that he would come to the meeting on condition that no one asked him to speak.
他极少讲话,可是一旦他发言,人人都会用心倾听。
He seldom uttered anything, but when he did everyone listened.
每次当他发言之前,他总是先停顿几秒,来调整他的语调和语速。
Before he speaks, the GFW's father always pauses a few seconds and then when he talks, adopts a measured tone and a considered pace.
如果你遵循这些教诲,你将成为一个真正的人,我的孩子,所以,那也许才是他发言时所处的思维模式吧。
If you follow these instructions " you will be a man my son." So that's the mode of thought he may have been in when he talked.
一位有着多年业内经历的TVB前雇员表示:“邵逸夫(爵士)不经常上班,从不在会议上说太多话,方逸华代表他发言。”
“[Sir] Run Run does not go to work very often and never says much in meetings. Mona Fong speaks for him,” said an industry veteran and a former employee.
大卫·凯利这样一个温和的人,受到了国会委员会近乎野蛮的折磨。 当他发言时,他的声音如此轻,以致要关上空调才能听到他讲的内容。
A modest man, David Kelly was savagely grilled by the Committee, and spoke in a voice so soft that the air conditioning had to be turned off so that his words could be heard.
他的发言强调了吸引工业到城镇的重要性。
His speech emphasized the importance of attracting industry to the town.
他的儿子非常流利的发言受到了表扬。
在研讨会上发言时,富兰克林先生谈到了他最近一次在特立尼达访问时所获得的经验。
When speaking to the seminar Mr. Franklin spoke of his experience, gained on a recent visit to Trinidad.
他已在无数次发言中表达了自己的观点。
一位发言人说,总统已经撤回了他抵制这次会谈的威胁。
A spokesman says the president has backed off from his threat to boycott the conference.
他的发言给整个活动增添了一丝幽默的气氛。
His comments injected a note of humour into the proceedings.
他似乎理所当然地认为他应当作为代表发言。
He seemed to take it for granted that he should speak as a representative.
该商店一位发言人说:“他常常光顾这里。我们以前就注意他了。”
A spokesman for the shop said: "He comes here quite a lot. We've had our eye on him before."
基金会一位发言人说,这个想法是为了指出他所称的“所有这些奖项的虚伪”。
A Foundation spokesman said the idea was to point out what he called "the hypocrisy of all these awards".
一个才来大学5个星期的人怎么能对那个“校长”头衔的人说他的发言不知所云?
How could somebody who had been there for five weeks tell the person who had the title President that he didn't really know what he was talking about?
这位州长有相当多的政治才能,但作为一名发言人,他远不如他的对手娴熟,后者的演讲技巧令人惊叹。
The governor has considerable political talents, but as a speaker, he is far less adroit than his opponent, whose oratorical skills are breathtaking.
“当员工休陪产假和孩子们在一起时,他会得到一种新的培训:如何在压力下保持冷静。”发言人克里斯汀·埃尔伯格·霍尔姆说。
"When an employee goes on paternity leave and is with his kids, he gets a new kind of training: in how to keep cool under stress," says spokesperson Christine Elberg Holm.
“当员工休陪产假和孩子们在一起时,他会得到一种新的培训:如何在压力下保持冷静。”发言人克里斯汀·埃尔伯格·霍尔姆说。
"When an employee goes on paternity leave and is with his kids, he gets a new kind of training: in how to keep cool under stress," says spokesperson Christine Elberg Holm.
公众听说,他的好莱坞工作室就像民主国家一样运作,在那里每个人都用名字称呼,对事情应该如何运作都有发言权。
His Hollywood studio—the public heard—operated just like a democracy, where everyone was on first-name terms and had a say in how things should be run.
五角大楼的官员说他们相信他还在利比亚。“我们没有关于他离开这个国家的任何消息。”一位发言人说。
Pentagon officials said they believed he remained in Libya. "We do not have any information that he has left the country," a spokesman said.
人类是不朽的,这不是因为万物当中仅仅他拥有发言权,而是因为他有一个灵魂,一种有同情心、牺牲精神和忍耐力的精神。
Human beings are immortal, not because he alone has a say in all things, but because he has a soul, a spirit of compassion, sacrifice, and endurance.
第三天,他能很好地讲话了,但他依然听别人讲,并举手发言。
The third day, he could talk fine, but he listened and raised his hand to speak.
大家对他的拙劣发言均很反感。
他等到大家发言差不多了,自己反复思考,再提出与众不同的见解。
He waited until everyone had had a say and he had had the opportunity of thinking things over before he put forward a different view from the rest.
他把意见写成纲要,准备在会上发言。
He made an outline of his views and got ready to present it at the meeting.
应用推荐