“索菲很高兴见到你,”他说,为自己记住了她的名字又暗自得意。
"Sophie was glad to see you," he said, pleased with himself again for having remembered her name.
遗憾的是,他又玩起了老套的数字游戏,吹嘘说目前属于公有部门的国营企业差不多300家。
Regrettably, he resorts to the familiar numbers game when he boasts that fewer than 300 state enterprises currently remain in the public sector.
“我相信彼得一定又吃了酸模,才这样呻吟。”他母亲说。
"I am sure Peter has eaten sorrel again, and that makes him groan so," said his mother.
他说:“要是她今天也有我这样的胃口,她一定会变得又健康又丰满的。”
He said, "If she would have an appetite like mine to-day, she couldn't help getting nice and fat."
他又低声对王后说:“真的,亲爱的,下一个证人必须你来盘问了。”
He added in an undertone to the Queen, "Really, my dear, YOU must cross-examine the next witness."
第三天晚上,他又坐在工作台上上,伤心地说:“要是我能害怕就好了。”
The third night he sat down again on his bench and said quite sadly, "If I could but shudder."
他看了她一会儿,说:“海蒂,你又回来了?”
When he had looked at her a while, he said: "So you have come home again, Heidi?"
斯科特尖叫道:“爸爸!你又喂他了?你没看我的便条吗?上面说我喂过他了!”
Scott screamed, "Dad! You fed him again? Didn't you read my note? It says I've fed him!"
“大卫是一个非常坏的男孩,又暴躁又懒惰,或许是世界上最坏的男孩,”他生气地说。
"David is a very bad boy, violent and lazy, maybe the worst boy in the world," he said angrily.
“我们原先认为露西很原始,”当我们沿着那道山脊开车时,怀特说,随即他又发出一阵大笑。
"We thought Lucy was primitive," White said, as we drove along the ridge. He let out a big laugh.
但是,他又补充说,当前对食物的了解尚不明确,也不清楚什么样的孩子容易受到影响,能够帮助医生和病人的地方实在太有限了。
However, he adds, the current state of knowledge about what foods are problematic and which kids are susceptible is still too limited to be of much use for doctors or their patients.
“秘决就是:早点去,”他很坚定的说,然后他又补充了几点。
"The secret is: Go early," he says definitively, then adds some extra Pointers.
“他又踢又叫的被带到了以色列。”格林伯格说。
He was brought to Israel kicking and screaming, "Greenberg said."
他说。但是他又指出“罪恶感和痛苦感存在的趋势,只限于少部分人群。”
But, he noted, "overall, the levels of guilt and distress tend to be low in the population."
伯尼说:“是的,这可能发生。”随后,他又补充道,他正在等新资金的注入。
"Yes, it will be, for sure," said Ecclestone, adding he was waiting for guarantees of payment.
买完房子之后我们再复婚”他说,他又补充说他的想法是从地产经纪人那儿获得的。
And we will remarry after that," he said, adding that he got the idea from a real estate agency.
达里加尔说,他又命令仆人上些特别的菜。
Darigal said, and ordered his servants to be his special dish.
他又补充说,在某种程度上,梅瑟市正是今日美国的缩影。
He adds that, in some ways, Mesa is a microcosm of present-day America.
朋友回答说:“你其实很幸运吧,”然后他又解释说,“你应该庆幸有这么一座山给你提供额外锻炼的机会。”
He replied, 'You mean fortunately.' he explained that I should be glad of the extra exercise that the hill provided.
那个说我傻的男孩并没有放手的意思,他又嘲笑我的口音。
The boy who called me stupid wouldn't let up, mocking me for my accent.
他又补充说,蜂王的活跃程度与花的寿命可能对气温,日照,降水和风的影响非常敏感。
He added that the activity levels of queen bumble bees and the lifespan of flowers may be highly sensitive to air temperatures, sunshine, precipitation and wind.
“他给我机会提供学习如何建造房屋,同时,他又开发我的潜力,”学徒香农布莱恩特说。
"He's given me the opportunity to learn how to build, but also to tap into that creative side of myself," said apprentice Shannon Bryant.
他又补充说:“气象学家也是人,我们并不完美,也不是圣徒。”
He added: "Climate scientists are just people." We're not perfect. We're not saints.
“你要为刚才的事向我道歉!”他又接着说,话音里仍然带着受了伤害的味儿,还把手里的马鞭子一挥。
'You shall be made sorry for that!' he resumed, his injured tone still remaining, as he flourished the whip anew.
节目主持人问奥巴马,希拉里的竞选活动是否应该切断同费拉罗的关系,他说,那要看克林顿怎么做了。他又补充说,他曾经就类似的案例采取过行动。
Asked if the campaign should sever its ties to Ms. Ferraro, Senator Obama said that was up to Senator Clinton, but he said he had taken action in similar cases.
节目主持人问奥巴马,希拉里的竞选活动是否应该切断同费拉罗的关系,他说,那要看克林顿怎么做了。他又补充说,他曾经就类似的案例采取过行动。
Asked if the campaign should sever its ties to Ms. Ferraro, Senator Obama said that was up to Senator Clinton, but he said he had taken action in similar cases.
应用推荐