他去年秋天出版了他的自传。
他去年10月被巴克斯挖去组建一个广告团队。
He was headhunted by Barkers last October to build an advertising team.
他去年经常迟到,但现在不会了。
他去年患上阿兹海默症了。
鲍勃现在长高了很多,他去年穿的牛仔裤已经太短了。
Bob is much taller now, the jeans he wore last year are too short.
他去年十月份被一家家具厂解雇。
"Asked a 61-year-old man who had been laid off from a furniture maker last October."
一个大学男生说他去年戴了灰色的美瞳。
University student Lu Zhengwei said he tried wearing grey cosmetic contacts last year.
史蒂文:他去年从哥伦比亚大学毕业⋯⋯。
他去年和占了公司员工四分之一的1000名员工一样都失业了。
He is one of 1, 000 employees - more than one-quarter of the work force - laid off last year.
仅以此文献给Ben,他去年在汉普顿旅社的房间中去世。
This article is dedicated to Ben, who passed away in his room at Hampton House last year.
他去年增派了700名士兵,但已经暗示他不再打算增兵了。
He sent 700 extra soldiers last year, but has hinted that he does not plan to send any more.
他去年在一次所谓的税收欺诈调查中被捕,但这项罪名从未被证实可靠。
He was arrested last year in an investigation into alleged tax fraud, but was never tried.
你的老朋友查理已经不在这儿做了。事实上,我们听说他去年冬天死了。
Your old friend Charley's not working here any more. In fact we heard he kicked the bucket last winter.
自从他去年的选举时,他参加市政议会会议的次数就屈指可数。
Since his election last year his attendance at citycouncil meetings had been sporadic.
他去年发现月球上有水的事实改变了人们认为月球是完全干燥的星球的所有想法。
This lunar water discovery he made last year changed all beliefs that the moon was completely dry.
他也说Huntington等到今年才采用会计新规,虽然他去年就开始了。
He also pointed out that Huntington waited to use the new accounting treatment until now, even though it was available to Banks earlier in the year.
他去年的大半时间都耗在位于摩洛哥的豪宅,逐渐从一种很严重但不知名的病症中康复出来。
He spent most of last year secluded at his vast estate in Morocco, convalescing from a serious but unnamed disease.
韩国媒体报道说他身体超重而且患有糖尿病,还有流言说他去年在曾在车祸中受伤。
South Korean newspaper reports say he is overweight and suffers from diabetes, and there are rumours that he was injured in a car accident last year.
软件公司SAP的副总监Jimhagemann Snabe估计他去年见了约200位。
Jim Hagemann Snabe, co-chief executive of SAP, a software firm, reckons that he met over 200 last year.
最引人注目的MF公司的正在进行的态度转变工作主要是由科尔津先生做得,他去年掌握着控制的权利。
The impressive turnaround under way at MF is largely the work of Mr Corzine, who took the reins last year.
姚明和叶莉现在还在上海为2010年的世博做宣传,同时姚明还在运作他去年夏天买下的上海大鲨鱼队。
YaoMing and Ye Li are staying in Shanghai now for the promotional work of the city's 2010 World Expo. Yao is also running Shanghai Sharks, abasketball club in Shanghai which he bought last summer.
Maxpy说他去年4月开始开发这个设备,大概一个月前通过自己创办的衍生科技公司进行最终产品的网上发布。
Maxpy said he began building the device last April, revealing the final product online about a month ago via a company he started called Yosion Technology.
在美国他面临着大量指控,包括一项指控他去年秋天在爱达荷州朋纳斯津偷走一架飞机而发出的联邦逮捕令。
He faces dozens of charges in the United States, including a federal warrant on charges of stealing a plane last fall in Bonners Ferry, Idaho.
该研究结果迫使罗博克修改他去年发表的一份引人注目的列表,在列表中他列举了反对地球工程的20个理由。
The results have forced Robock to revise a high-profile list of 20 objections to geoengineering he published last year.
安吉里德斯要求布兰克芬详细阐述他去年的“我们所参与之事很明显是错误的我们有理由为此表示遗憾和道歉”的声明。
Angelides asked Blankfein to elaborate on his statement last year that "we participated in things that were clearly wrong, and we have reasons to regret and apologize for."
戴维·卡梅伦的一系列大胆许诺掩盖了他去年十一月放弃对《里斯本条约》进行公投,至少“不能让其原封不动”的立场。
DAVID CAMERON's climbdown last November from a promise to hold a referendum on the Lisbon treaty, or at least "not let matters rest there", was disguised by other bold promises.
戴维·卡梅伦的一系列大胆许诺掩盖了他去年十一月放弃对《里斯本条约》进行公投,至少“不能让其原封不动”的立场。
DAVID CAMERON's climbdown last November from a promise to hold a referendum on the Lisbon treaty, or at least "not let matters rest there", was disguised by other bold promises.
应用推荐