那时他必扬声说,我不作医治你们的人。因我家中没有粮食,也没有衣服。
In that day shall he swear, saying, I will not be an healer; for in my house is neither bread nor clothing: make me not a ruler of the people.
我造就嘴唇的果子。愿平安康泰归与远处的人,也归与近处的人,并且我要医治他。
I create the fruit of the lips; peace, peace to him that is far off, and to him that is near, saith the LORD; and I will heal him.
我说,“如果主医治了患有精神疾病的姐姐,那他就能治好我的肺,让黑斑消失。”
I said, "If the Lord can heal a mental sick sister, he could heal my lungs and make them clear."
他赦免我的罪,医治我的一切疾病,他拯救我的性命,他用美物使我知足。
He forgives all my SINS and heals all my diseases. He redeems my life, and satisfies my desires with good things.
解释:我记得一个戏剧性的医治,在很多年前发生在我的母会,有一名年轻弟兄患上了很严重的近视,他十分痛苦。
Illustration: I recall a dramatic healing that took place many years ago in my home church involving a young man suffering from of extreme myopia.
我六岁大的时候,我的父亲听说在巴尔的摩有一个著名的眼科医生,他曾成功地医治过许多看似无望的病人。
When I was about six years old, my father heard of an eminent oculist in Baltimore, who had been successful in many cases that had seemed hopeless.
因为肌肉的问题需要时间医治,他至少会缺阵15天,但即使这样,我还是希望他能在这个赛季的剩余比赛中出场。
I hope he can play again this season, even if he will be out for at least 15 days, as a muscular problem needs time to heal.
他告诉我,他最近受邀去医治几个生病的年轻女孩子。
He told me he'd recently been asked to treat a couple of the young ladies when they'd got sick.
因为您总是正确的,您的确是一个伟大的药物学家,您用来医治我儿子的那种仙丹几乎是立刻就把他救活了过来。
FOR you must indeed be a great chemist, and the elixir you administered to my son, which recalled him to life almost instantaneously.
上帝医治病痛和悲伤,他的方式是让我的灾难成为他的苦难和悲痛。
God heals the sicknesses and the griefs by making the sicknesses and the griefs his suffering and his grief.
上帝医治病痛和悲伤,他的方式是让我的灾难成为他的苦难和悲痛。
God heals the sicknesses and the griefs by making the sicknesses and the griefs his suffering and his grief.
应用推荐