当吉姆·格兰特在上班的路上发现一栋大楼冒出黑烟时,他停下车打了911。
When Jim Grant spotted black smoke coming out of a building on his way to work, he stopped his car to call 911.
斯威辛并没有回头,要他停下车来帮这个恶棍,他决计做不来。
Swithin did not look round, on no account would he have pulled up to help the ruffian .
一位未透露姓名的警官休班时,看到三个人影站在锡尔伯里山附近的一块田里,他停下车前去查看。
The sergeant, who has not been named, was off-duty when he saw the figures standing in a field near Silbury Hill, and stopped his car to investigate.
我们仓皇开车逃走,在车上我漂过后视镜发现那个男人正在打那个女子,我停下车并跑向那个挨打的女孩,但是我的向导把我拉了回来,他说,他认识那个人,如果我介入的话情况会更糟。
I stopped and ran toward the stricken woman, but my guide pulled me back. He knew the man, he said.
我停下车,摇下车窗,与他攀谈,虽然时间很短,但我得知他是从华盛顿搬过来的,做汽车玻璃修复工作的,在搬来之前,在那生活了35年。
It was a quick conversation, but I learned that Hank had moved from Washington State where he was involved in auto glass repair.
停下车子去和路边骑自行车的小孩分享他的食物对他来说是很自然的事情。
It was an entirely natural thing for him to stop his car and share his food with young cyclists along the road.
在一个电话亭旁停下车,他给警长办公室打了电话,说已知道他们在找他,并说愿意合作。
Stopping at a phone, he called the sheriff's office and told them he had heard they were looking for him, and that he wanted to cooperate.
鲍布在洋葱地旁停下车,打开笔记本电脑,轻击按键,浏览他的电子邮件,核查作物的湿度。
Parked alongside his onion fields, Bob Hale can prop open a laptop and read his email or, with just a keystroke, check the moisture of his crops.
这个想法使他乐不可支。只有在桑乔需要撒尿的时候,才停下车来。
He smiles at the thought and stops the car only when Sancho needs to urinate.
吉米·米切尔毫不犹豫地立刻停下车去帮忙。他根本就没有想象过自己会为这次善举付出什么代价。
Jimmy Mitchell didn't think twice about stopping to help. Nor could he ever imagine what price he would pay for his good deed.
当驾驶员最后停下车并打开车门时,这位妇女跳上公交车并记下了他的车号。
When the driver finally did stop and open the door. The woman jumped on the bus to get his bus number.
正当我开始觉得我们已经开的足够远了,司机突然来了个急刹车。他停下来,走下车,跑去一个警车那儿问路去了。
Just as I was beginning to find the ride long, the taxi screeched to a halt, and the driver got out and went over to a policeman to ask the way.
然后他又把车开走了,在其它叫嚷着的乘客的说服下他才停下车让那位妇女下车,在这位妇女下车之前他又开了几个街区。
Then he took off again and went another couple of blocks before other Shouting passengers persuaded him to stop and let the woman off.
他们把汽车开进旅馆的大院子,罗科 - 拉朋让他的两个助手留在汽车里,自己下车,向着一排排供游客休假的小平房走去,走到一个小房门前停下脚步。
They drove to a motel ten minutes farther out on Sunrise Highway and turned into its courtyard. Rocco Lampone, leaving his two men in the car, went to one of the little chalet-type bungalows.
警察让司机停下车来,对他说:“你的妻子从你的车上掉下来恐怕已有一公里的路程了”。
Thee policeman stopped the driver and said, "I'm afraid your wife fell out your car about one kilometer back."
警察让司机停下车来,对他说:“你的妻子从你的车上掉下来恐怕已有一公里的路程了”。
Thee policeman stopped the driver and said, "I'm afraid your wife fell out your car about one kilometer back."
应用推荐