不要指望他会觉得难为情而不去偷盗。
如果不能再吃,他会觉得难受甚至想死。
If he can't has it again, he will feel ill even would like to die.
如果你付给一个年长的服务员小费,他会觉得你不尊重他。
If you give a tip to an old waiter, he might feel like you don't respect him.
他会觉得这样的场景很搞笑,这是多么不文明的举动啊。
He feels so hilarious about the situation, it is so uncivilized behavior.
他知道我打算洗衣服的,也许他会觉得我掉进洗衣机里了吧。
He knows I've been meaning to do the laundry. Maybe he'll think I fell in the washer.
如果不这样做的话,他会觉得整个上午都无法集中精神做事。
If he hadn't, he might have found it harder to concentrate on drills that morning.
当一个小孩穿上耐克鞋,他会觉得自己是小区里最酷的孩子之一。
"When kids wear Nike shoes, they feel as though they are the cool kids on the block," he told me.
“他会觉得自己不够聪明,不能理解[物理]。”卡卡·里奥斯说。
"He thinks he doesn't understand [physics] because he is not smart enough," Kakalios said.
握着你的手,因为他会觉得你周围存在,他已经是世界上最幸福。
Hold your hand because he would feel your presence around us, he is already the world's most well-being.
当一个男孩感觉自己可以满足女孩子的愿望,他会觉得自己很有魅力。
When a guy feels he can fulfil a girl, he feels inevitably more attracted to her.
他会觉得他的儿子拥有一辆小汽车,住在带厕所的房子里是件了不得的事。
He'd think it a wonderful thing that a son of his should own a motor-car and live in a house with a bathroom.
如果你试图干涉他的日程,他会觉得好像你在把他男子气概的一部分——选择权——夺走一样。
When you try to control his agenda, he can start to feel as though you’re taking away an important part of his manhood: choice.
如果以后他检讨他的过去,他会觉得他在任何情形下的行为,都是被行为时的那一个他所完全决定的。
If later he reviews his past, he is aware of the fact that his comportment in any situation was fully determined by the kind of man he was at the instant of the action.
D’Cruz先生提到,如果到市区比较乱的地方去购物,要是能和他父母一样有枪,他会觉得安全很多。
Mr D’Cruz says he’d feel safer if, like his parents, he could be armed while shopping in dodgier parts of town.
我们可以想见他心中早就萌生出对上帝的渴慕,却被赶了回来;此时的他会觉得自己是多么的残缺和污秽啊!
And considering this spiritual hunger he must've had already, and having been turned away, can you imagine how deformed he must've felt, how unclean he must've felt!
送给父亲心仪已久的数码小配件会让他感到自豪。有了詹姆斯·邦德使用的相机,他会觉得他自己就是邦德。
Honor father by appealing to his gadget envy. He'll feel utterly Bond-like with this James Bond Stealth Camera.
从个人层面上,男人会认为这是女人在给他一大堆事情要他去解决,所以他会觉得紧张、不安,或者试图告诉她怎么去做。
On a personal level, a man thinks the woman is giving him a list of problems that she expects him to fix, so he becomes anxious, upset or tries to tell her what to do.
对于手指月亮的人来说,这同样令他恼怒,因为他想指给我看对他来说如此显而易见的东西,他会觉得连傻瓜都能看见。
All this is equally exasperating for the person who is doing the pointing, for he wants to show me something which, to him, is so obvious that one would think any fool could see it.
我记得当我的一个兄弟过生日的时候,我们全部穿上最旧的衣服,到附近的一座山上进行泥地摔跤,因我我们知道他会觉得很好玩!
I remember when it was one of my brother's birthdays, we all put on our oldest clothes and went mud wrestling on a local hill because we knew that he would think that was fun!
意大利中央银行行长德拉基在经济思维上是无可挑剔的传统者,而且作为意大利人,在意大利特别脆弱的时候,如果扩大欧洲中央银行购买债券的数量,他会觉得非常困难。
The Italian central banker is impeccably orthodox in his economic thinking. Moreover he may find it hard, as an Italian, to expand the ECB’s bond-buying when Italy is especially vulnerable.
如果你去阿拉伯人家做客,不要欣赏任何有价值的东西,因为主人会觉得他应该把它作为礼物送给你。
If you visit an Arab family's home, don't admire anything valuable because your host will feel he should give it to you as a present.
拉里意识到这些特定的观众会觉得他的地方口音没有吸引力,计划用一种更容易被观众接受的口音说话。
Realizing that this particular audience would find his regional accent unattractive, Larry planned to speak with an accent that would be more acceptable to his audience.
这是一个只输无赢的情形。如果她假装讨厌内德,她会觉得痛苦;而如果她承认喜欢他,她会感觉更难受!
It was a no-win situation. Either she pretended she hated Ned and felt awful or admitted she loved him and felt even worse!
越是争论,他越会觉得自己那些说法有道理。
Arguing would only give further sustenance to his allegations.
他对她一向很坦诚。而她也一直觉得如果他撒谎了,她是会知道的。
He had always been open with her and she always felt she would know if he lied.
以哈米什·富尔顿为例,你不禁会觉得这位苏格兰艺术家只是找到了一种方式,让他对步行的热爱得到回报。
In the case of Hamish Fulton, you can't help feeling that the Scottish artist has simply found a way of making his love of walking pay.
以哈米什·富尔顿为例,你不禁会觉得这位苏格兰艺术家只是找到了一种方式,让他对步行的热爱得到回报。
In the case of Hamish Fulton, you can't help feeling that the Scottish artist has simply found a way of making his love of walking pay.
应用推荐