来自囚犯们的信件声明他们不会袭击一个老妇人。
Letters have come from prisoners, declaring that they would draw the line at hitting an old lady.
他们想把来自低收入家庭的学生送到较为富裕的地区,反之亦然。
They want to send students from low-income homes into more affluent neighborhoods and vice versa.
这些年轻一些的选手优势在于他们没有背负着来自不太成功的时期的任何包袱。
The good thing about these younger players is that they are not carrying any excess baggage from less successful times.
他们雇了一些打手,以赶走来自邻近地区的私自占地者。
They had employed heavies to evict squatters from neighbouring sites.
他们不太情愿被填鸭式地灌输来自日本的学说。
They were less willing to be spoon-fed doctrines from Japan.
他们一部分的收入来自出售货品和各种服务所得。
They receive a proportion of their income from the sale of goods and services.
我们收到来自那一地区的紧急求援信息,他们急需食物包。
We've received an SOS from the area asking for food parcels.
他们服务于来自不同家庭背景的学生。
他们来自亚美尼亚,大夏,印度和中国地区。
They come from Armenian, Bactrian, Indian and Chinese areas.
她觉得他们好像在好奇一个来自印度的小女孩在他们家里做什么。
She felt as if they were wondering what a little girl from India was doing in their house.
来自中国南方的人说,他们总是只买一两顿饭所需要的东西。
People from southern China say that they always buy what they need for just one or two meals.
即使他们装载了很多作品,它们将接受来自一个持久父级的电话。
They will take a call from a persistent parent, even if they're loaded with works.
来自世界各地的数百人回应了他们对搭便车现状的看法。
Hundreds of people from all over the world responded with their view on the state of hitchhiking.
来自他人的三种反馈反映了他们对于我们的看法:认可、拒绝和不认可。
Three types of feedback from others are indicative of how they see us: confirmation, rejection, and disconfirmation.
来自全国各地的大学生们带着他们的机器人朋友来参加本次比赛。
University students from all around the country brought their android friends to participate in the competition.
他们在天空中看到的光可能是来自地面反射到云层上的光。
The light they saw in the sky might have been light from the ground, reflected on to the clouds.
在他们之中,年龄最大的是21岁。他们是一个大家庭的表兄妹,其中8个人来自农村。
Among them, the oldest is 21 years old. They are all cousins in a big family and eight of them are from rural areas.
他们来自全国各地。
如果人们来自不同的国家,你需要为他们找到住的房间。
If people are coming from different countries, you need to find out about rooms for them to stay in.
甚至还有来自其他农业国家的游客,想看看他们是否可以使用类似的方法。
Visitors are even coming from other agricultural countries to see if they can use a similar method.
来自希腊的乘客对花生过敏就非常少见,他们可能更担心水果沙拉中的甜瓜。
Passengers from Greece, where peanut allergy is rather rare, might have been more concerned about the melon in the fruit salad.
你会遇到一些家伙,他们看你,好像你是来自火星的——我担心那些家伙。
You have some guys that look at you as if you came from Mars—and I worry about those guys.
他们依靠当地的各种支持——食物、住所、保护、信息、指导和慰藉——以及来自其他地方的其他资源。
They depended on local support of various kinds—for food, shelter, protection, information, guidance and solace—as well as on other resources from elsewhere.
他们的拒绝让步将不可避免地招致来自联合国的更多批评。
Their refusal to compromise will inevitably invite more criticism from the UN.
他们融洽的关系部分来自于他们相似的目标。
Their harmonious relationship resulted in part from their similar goals.
他们来自世界各地,但其中大部分人还是来自印度次大陆。
They come from all over the world, though the bulk is from the Indian subcontinent.
他们来自蒂厄姆,一个他们在专辑的标题曲《从蒂厄姆远路而来》中提到的地方。
They come from Tuam, a place they refer to on the title track of their album, "All the Way From Tuam."
它来自那些安静而理智的人,他们知道如何调谐自己的内心世界,并从中找到宝藏。
It came from quiet and cerebral people who knew how to tune in to their inner worlds and the treasures to be found there.
虽然学生们来自不同的国家,但他们在夏令营中相处得很好。
While the students came from different countries, they got along quite well in the summer camp.
他们听着视频中来自其他城市的学生分享他们的故事,讲述他们鲁莽的驾驶如何影响了他们的生活,也影响了乘客的生活。
They listen to the videos as students from other cities share their stories of how their reckless driving affected not only their lives but also those of their passengers.
应用推荐