他们把床单绞成绳子,缘绳而下逃走了。
They had twisted the sheets into a rope and escaped by climbing down it.
他们发展成集体而且建立了若干文化中心,后者在墨西哥裔社会政治运动中作为公共关系力量发挥作用。
They developed collectives and established cultural centers that functioned as the public-relations arm of the Chicano sociopolitical movement.
他们甚至将啤酒和布丁之家推销成美食终点。
They are even promoting the home of beer and dumplings as a gastronomic destination.
如果人们把自己想象成顾问,并把自己的选择想象成为别人做决定时,他们就不会那么累,也不会那么依赖捷径来为这些选择做出决策。
When people imagine themselves as advisers and imagine their own choices as belonging to someone else, they feel less tired and rely less on decision shortcuts to make those choices.
他们被说成是说谎者和骗子。
他们把它刷成红色以造成一种温暖的感觉。
你可能必须帮助年龄较小的孩子安排他们做作业的顺序,但重要的是,等他们小学结束时,要让他们习惯成自然。
You probably have to help younger children plan their session, but it's important that by the end of primary school it's second nature.
我们需要他们将美国想象成一个暂时能让他们有所成就而不需要承诺永远居住的地方。
We need them to imagine the United States as a place where they can be productive for a while without committing themselves to staying forever.
我们需要他们将美国想象成一个暂时能让他们有所成就而不需要承诺永远居住的地方。
We need them to imagine the United States as a place where they can be productive for a while without committing themselves to staying forever.
他们必须在产业链中赢得一席之地,而那一成功将受到业内其他企业的密切关注。
They have to earn their slot in the chain, and that success will be closely watched by the rest of the industry.
这对改善个人生活非常重要,然而,据估计,全世界有8.8亿成年人是文盲,也就是说,他们不会阅读或写字。
It's very important for improving the lives of individuals, however, it is estimated that 880 million adults around the world are illiterate, that is, they are unable to read or write.
这是一个错误,因为他们都发现做一个海盗是何等的简单,并且都成的海盗。
This was a mistake because they all discovered how easy it was to be a pirate and became one.
他们曾担心在把木乃伊切开后,它会散成碎片,但幸运得很,这种情况并未发生。
They feared that the mummy would fall to pieces when they cut it open, but fortunately this has not happened.
孩子们也可以把他们的说话内容概括成在治疗中未经练习的句子。
The children could also generalize their speech production to words that were not practiced during the therapy.
你可以把他们想象成挥舞着警棍的咪表女郎或者卫生巡视员。
Think of them as thuggish meter maids or health inspectors with batons.
把他们想像成不受欢迎的拜访者:承认他们的到来并礼貌地让他们离开就可以了。
Imagine that they are unwelcome visitors at your door: acknowledge their presence and politely ask them to leave.
但他们被描述成没有情感的人呢。
讲台上人们站成一排,并且简短地介绍他们想谈论的话题。
People form a line at the stage and describe briefly what they want to talk about.
水手们自豪地将耳环夸耀成他们游历和航海的标志。
Seamen proudly sported earrings as a mark of their travels and voyages.
他们把参加这个活动理解成是达尔文常年无所事事的状况的延续。
They saw it as a continuation of Darwin's long line of idle pursuits.
广而言之,他们决定统一成一种基于XML的架构。
Broadly, they decide to work toward an XML-based architecture.
他们被设计成具有普通物质没有的弯取光线的能力。
They are designed to bend visible light in a way that ordinary materials don't.
他们将它们编篡成我们现在看到的形式,这就是我们所说的编辑过程。
And they wove them together into the form that we have now, and that is a process that is referred to as redaction or editing.
我会让他们把这些棉花糖想象成棉球或者云朵。
I told them to think about those marshmallows as if they were just cotton puffs, or clouds.
把他们负面的言辞和行为想象成射在铜墙铁壁上的箭。
Visualize their negative words and actions bouncing off this wall like arrows on a stone fortress. They simply fall to the ground.
他们把成袋的食物扔给我们,好像扔个一群狗一样。
他们没有一成不变的信仰,也不会试图通过控制和利用周围的人来取悦自己。
They do not have rigid beliefs or try to control and manipulate their surroundings to make them happy.
他们成排坐着,用戴着手套的手拿起炽热的玻璃,将它绕在一个圆筒上。
They sit in rows, taking hot glass into their gloved hands and spinning it around a cylinder.
他们成排坐着,用戴着手套的手拿起炽热的玻璃,将它绕在一个圆筒上。
They sit in rows, taking hot glass into their gloved hands and spinning it around a cylinder.
应用推荐