他们只被训练与其他的男性竞争,所以一个成功的女性会让他们觉得自己确实是失败者。
They've only been trained to compete with other men, so a successful woman can make them feel like a real loser.
他们只出版迎合大众市场的小说。
男人们说我们只擅长给他们做饭和补袜子。
Men say that we are only good for cooking their meals and mending their socks.
业界代表们申明他们只承诺维持森林的规模而不是其生物多样性。
Industry representatives made it clear that their commitment was only to maintain the extent of forests, not their biodiversity.
这儿惟一的问题是他们不供应啤酒——只供应葡萄酒和烈酒。
The only problem here is that they don't serve beer - only wine and spirits.
他们想征服阿富汗人的意图耗费大量金钱而且无效,只维持了十年的时间。
Their costly and futile attempt to subjugate the Afghans lasted just 10 years.
他们还抓走了一只小猎豹!
他们都和这两只可爱的小猫玩得很开心。
他坚称,公司必须使用他们的专利,否则将会失去他们:“你不能只自己坐下然后对别人指手画脚。”
He insists that firms must use their patents or lose them, "You can't just sit on your ass and give everyone the finger."
当人们得了霍乱时,他们似乎只记得自己。
When people had the cholera, it seemed that they remembered nothing but themselves.
对于这些难民来说,家只存在于他们的梦境之中。
来自中国南方的人说,他们总是只买一两顿饭所需要的东西。
People from southern China say that they always buy what they need for just one or two meals.
一周后,他们被要求连续两晚每晚只睡四个小时。
A week later, they were asked to sleep for only four hours every night for two nights in a row.
他们只多吃一个甜甜圈,却把锻炼推到明天后天大后天。
They eat just one more doughnut and put off exercising until tomorrow and tomorrow and tomorrow.
他们发现,一只鞋的鞋面就可以聚集多达42.1万个细菌单位。
They found that up to 421,000 units of bacteria can collect on the outside of a single shoe.
他们给了他披风,他希望自己变成一只苍蝇,不一会儿,他就变成了一只苍蝇。
They gave him the cloak, and he wished himself a fly, and in a moment he was a fly.
他们在他们的网站上声称他们拥有38只。
他们声明假若发生军事接管,他们只采取非暴力抵抗行动。
They made it clear that they would only exercise passive resistance in the event of a military takeover.
他们仅靠一只指南针来指引他们驶过了加勒比海。
They sailed across the Caribbean with only a compass to guide them.
他们只关心自己的宗教热诚。
他们的军事力量已经削弱了,因为其空军被证明不是一只有战斗力的队伍。
Their military capability has gone down because their air force has proved not to be an effective force.
当受试者看到每张图片时,他们也会听到相应的声音——例如,当他们看到一只猫时,他们会听到猫叫。
When the subjects saw each image, they also heard a matching noise—for instance, on seeing a cat, they heard a meow.
他们给了他一个木碗,只花了几个半便士,他只能用木碗吃东西。
They brought him a wooden bowl for a few half-pence, out of which he had to eat.
在他们停留的最后一天,一只海豹突然从船下的水中跳出来迎接他们。
A seal popped out of the water below the ship and greeted them on the last day of their stay.
如果一只鸟静静的坐着,而不是收集神已经给他们提供食物,他们就会饿死。
If a bird sits still, instead of gathering the food God has provided for them, they will starve.
他们抓了一只蜻蜓,并仔细观察它的翅膀。
他们只让门半开着,因为太多的光可能会把幽灵赶跑。
They left the door only partly open, for too much light might drive the ghost away.
洞里边住着狐狸先生、狐狸太太,还有他们的四只小狐狸。
In the hole lived Mr. Fox, Mrs. Fox and their four small foxes.
他们往一半巢穴各放入60只鸡蚤。
他们数了一下,惊讶地发现七百只羊中没有一只丢失。
They counted them and were surprised to find that not one lamb of the great flock of seven hundred was missing.
应用推荐