他们一起沿楼梯通道往下走。
他们一起登上黑洞洞的楼梯。
他们一起走过拱门,来到了铺着鹅卵石的庭院。
They walked together through the arch and into the cobbled courtyard.
他们一起环游世界,为那家小私营公司寻找服装货源。
Together they travel the world, sourcing clothes for the small, privately owned company.
他们在一起度过了分分合合动荡不定的五六年。
They had been together for five or six turbulent years of break-ups and reconciliations.
他希望通过坐在一起沟通,他们双方都能认识到自己的错误,成为和睦相处的好邻居。
He was hopeful that by sitting together they could both see sense and live as good neighbours.
当其他孩子们相互交往、一起玩耍时,泰德却不理他们。
While the other children interacted and played together, Ted ignored them.
他们一起消失应该不是巧合。
The concurrence of their disappearances had to be more than coincidental.
他们正挨家挨户将居民集中到一起。
他们的合作融洽,接着又一起为电视剧写剧本。
Their partnership gelled, and scriptwriting for television followed.
他们已把这些都混在一起堆成一大堆。
他用五六个字解释了将他们联系在一起的那种关系。
In half a dozen words, he had explained the bond that linked them.
家长们与他们的孩子们一起制作月饼、月亮形面具和灯笼。
Parents make mooncakes, moon masks, and lanterns with their children.
如果有人要打我最好的朋友,他们也要连我一起打才行。
If someone tried to bash my best friend they would have to bash me as well.
作为配给制的遗留习俗,他们把黄油与人造黄油混在一起吃。
As a hangover from rationing, they mixed butter and margarine.
他们一起做面条。
他们互相学习,一起欢笑。
他们在一起涂鸦时相识。
他们紧紧地抱在一起,冷得直发抖。
他们长期厮混在一起,卿卿我我的。
They've been spending a lot of time together, nudge nudge, wink wink.
看见我们在一起,他们表现出掩饰不住的诧异。
他们一群群地围在一起,默不作声。
他们一起大声笑起来,声音很刺耳。
他们告诉他与他的妻子在一起呆在家里,不要出去和朋友们一起痛饮狂欢。
They told him to stay home with his wife instead of going out and carousing with friends.
他们的命运交织在一起。
各种情况都凑在一起和他们作对。
社会结构不是离散的客体;他们重叠并交织在一起。
Social structures are not discrete objects; they overlap and interweave.
他们作为志愿兵与阿富汗游击队一起战斗。
调查者们正在研究他们认为可能是史上最大的一起洗钱丑闻。
Investigators are looking at what they believe may be the largest money-laundering scandal in history.
调查者们正在研究他们认为可能是史上最大的一起洗钱丑闻。
Investigators are looking at what they believe may be the largest money-laundering scandal in history.
应用推荐