一切在当时看来都很重要的东西,那时的直子和我,还有那时我所拥有的世界,他们都到哪里去了呢?
Everything that seemed so important back then, Naoko and I back then, and the world I had back then, where could they have all gone?
辉煌与繁盛来了又去,还有过诸多伟大的功绩,他们都到哪里去了呢?
The great and the mighty have come and gone. Great works and deeds have been done. Where are they now ?
他和妻子宋琪更喜欢在国内旅游,几乎每个月他们都到周边的江苏省和浙江省短途旅行。
He and his wife Song Qi prefer domestic travel, making short trips almost every month to nearby Jiangsu and Zhejiang.
“我们到家啦,海狸太太,”海狸先生说,“我找到他们了。他们就是亚当和夏娃的儿女,他们都到这儿来啦。”
"Here we are, Mrs Beaver," said Mr Beaver, "I've found them. Here are the Sons and Daughters of Adam and Eve - and they all went in."
当他所有的朋友都到了,他请他们坐在桌旁吃饭。
When all of his friends arrived, he asked them to sit at the table for dinner.
一旦所有的玩家都到了法国,他可以轻松地对付他们。
Once all of the players were in France, he could easilydeal with them.
在混血模特和演员备受追捧的上世纪90年代,很多星探们都到国际学校去挑选新人,并承诺将他们捧红。
Asthe rage for ''half-Thai'' models and actors grew in the 1990's, talent scoutsplucked teenagers from international schools, promising to make them stars.
摩西叫他们来,于是亚伦和会众的官长都到他那里去,摩西就与他们说话。
But Moses called to them; so Aaron and all the leaders of the community came back to him, and he spoke to them.
许多人,甚至一些最为谦卑的人,都到达了思想停滞不前的最后岔路口,然后他们沉迷了,沉迷于他们自身和人生中最为珍贵的事情中。
At that last crossroad where thought hesitates, many men have arrived and even some of the humblest. They then abdicated what was most precious to them, their life.
不过即便旅程最为重要,但若是土耳其人相信他们永远都到不了终点的话,说服他们踏上旅程就会更加困难。
Yet even if the journey is the most important thing, it is harder to persuade the Turks to undertake it if they believe they will never reach their destination.
我每天都到法庭来,冷静地观察着他们的反映。
I, who was in court every day, observed their reactions with detachment.
全世界的人们都到英国来看他们,或者至少看看在白金汉宫守卫他们的卫队。
People come from all over the world to see the Royal Family, or at least the people who guard them at Buckingham Palace.
34:31摩西叫他们来,于是亚伦和会众的官长都到他那里去,摩西就与他们说话。
And Moses called unto them; and Aaron and all the rulers of the congregation returned unto him: and Moses talked with them.
我拿着盆子里的水全都到在了他们两个的身上,我觉得自己快倒下了!
I took all the water basin that in their two hands, and I feel like I fell fast!
让我们去约请魔术师、杂耍演员、跳舞姑娘和吹长笛的乐师,请他们明天夜间都到船上来。
And let us order magicians and jugglers and dancing girls and flute players, all to be on board tomorrow night.
教师问学生他们通常都到哪儿买衣服,引入百货商店的英文;然后再问学生哪个商店的衣服最贵。
Teacher asks the children where they usually go if they're shopping for clothes, introduce the word "department store". Then asks them which stores are the most expensive.
我每天都到天文台去,看他们的工作进展情况。
Each day, I would visit the observatory to see if their work was nearly at an end.
我每天晚上都到他们那里去,这已成了习惯。
更让管理者们苦恼的是要应对来自网络上的批评,因为在网络上,他们很难知道攻击都到底是谁。
Even more troubling for many managers is dealing with their critics online-because, in the ether, they have little idea who the attackers are.
皇室。全世界的人们都到英国来看他们,或者至少看看在白金汉宫守卫他们的卫队。
The Royal Family. People come from all over the world to see the Royal Family, or at least the people who guard them at Buckingham Palace.
这段话说的是:原来,所有人都到明星录像店去租电影看,他们的生意火得要命。
Star Video did a thriving business when everyone was going to their stores to rent movies.
大家都到齐了,现在他们正坐在一棵大树下吃午餐呢!
Everyone has finished riding, and now they're all sitting under a big tree eating lunch.
英国,法国等好像都到过世界各个地方,并宣称这些地方的岛屿是属于他们的。
Britain, France etc seemed to go all over the world, claiming areas of land as their own.
等到雪人们都到齐了,他们就围成一圈,惬意地啜饮着雪人妈妈们做的冰可可。
They gather in a circle while they wait for all the others, sipping cups of ice-cold cocoa, made by snowman mothers.
去年那支乐队去哪我就跟到哪,他们的巡演我场场都到。
I followed the band everywhere and I went to every show on last summer's tour.
在我的孩子们还小的时候,我做的是兼职工作。现在他们两个都到了上学年龄,我开始从事全职工作。
When my children were small, I worked part-time, and now that they are both in school all day, I work full-time.
在我的孩子们还小的时候,我做的是兼职工作。现在他们两个都到了上学年龄,我开始从事全职工作。
When my children were small, I worked part-time, and now that they are both in school all day, I work full-time.
应用推荐