他们退休金也正在被考虑削减。
最甚的便是,立法委员每年能到其选区巡览40多次,而往返的列车费用可以全免。而他们退休金累积也是文职公务员的两倍。
On top of this, lawmakers get 40 round trips a year to their constituencies and free train travel, as well as pension benefits that accumulate twice as fast as those of civil servants.
但是,即使我犯错误的话,那也是出于谨慎的考虑。因为我们的长辈们需要对他们的退休金感到安全,感到有信心。
But I must err on the side of caution, so our seniors can have some confidence that their pensions are safe.
人们希望工人们几乎不能发现到手收入的差别,而是发现这个更高贡献率(总共大约有10- 15%)能及时的让他们得到一份体面的退休金。
The hope is that they will barely notice the difference in take-home pay but that a higher contribution rate (perhaps 10-15% in total) will in due course allow them to earn a decent pension.
那些失业者可以动用他们的退休金,或利用一些非正式存款。
Those that lose their jobs can tap their retirement accounts, or draw on less formal savings.
有日本报纸报道,老人任由自己死在家中,没有家庭或朋友照顾他们,也没有赖以生存的退休金。
Japanese papers report of elderly people who let themselves die at home, without family or friends to take care of them and without a pension to live on.
英航机组人员投票决定圣诞期间罢工以表达不满,这一决定可能会疏远已支付他们工资及资助退休金的上百万乘客。
Its cabin crew responded by voting to strike over the Christmas period, alienating the millions of customers that pay their wages and fund those pensions.
他们工作期间每月薪金只有7.8%作为退休金累积被扣除,之相当于私营单位扣除数额的10.5%。
Yet only 7.8% of their pay is deducted in retirement contributions, next to 10.5% in the private sector.
但是,现在由于某些未知的原因,但更有可能与重组之后,想得到全部退休金提前退休有关,他们朝着他开了一枪。
And now for reasons unknown, but possibly to do with reorganiza?tion and a desire to do away with all the expense of early retirement, they were shooting at him with bullets.
因为住宅和退休金的缩水,他们失去了个人财富。
They have lost a fortune, as the value of their homes and retirement portfolios has tumbled.
他们甚至还幻想弗雷德爵士会因为个人名誉而退还这些退休金,但是他没有。
They even had to resort to hoping that Sir Fred would feel honour-bound to return the money. He has not.
比如,除去那些不愿意参加的人,为所有人制定一个统一的退休保险制度让他们能储蓄退休金,这听起来相当明智。
It is sensible, for instance, to make it easier for people to save for retirement by enrolling everyone in a scheme unless they specifically opt out.
对有很多其它资产,比如会获得大笔退休金,或是拥有能够轻松卖出的商业权益的人来说,他们承担更大的风险可能是对的。
Somebody who has a lot of other assets say, you know you're getting a big pension, or you own a business interest that you know you can easily sell might rightly take more risk.
随后,当地法院判决剥夺了哥俩领退休金的权利,并否认他们的公务员资历。
Since the revelation they have been deprived the right of getting pension and even their work experience as public servants has been denied, according to a local court.
去年,欧盟针对希腊实施了一揽子救援计划,帮该国公共部门的员工脱了困,让他们在55岁左右退休时,能拿到几乎全额的退休金,很多德国人发现这事后,大为震惊。
Many Germans were horrified to discover that the EU rescuepackage for Greece last year helped to bail out public-sector workers who could retire in their mid-50s on almost full pay.
他们不但能在50岁时就退休,一些人还可以享受到高于他们工资的退休金。
Not only can such workers retire at 50, but some enjoy annual pension payments greater than their salaries.
在领取退休金之后,他们拒绝静静的度过余下的时光,如同他们的上一代。
After drawing their pensions they are refusing to quietly see out their days as generations before them have.
带着退休金和保险金,老人们会消费服务直到他们离开人世。
With pension security, older people will consume services until the end of their lives.
退休金问题现在已经考虑到到其他被解职的银行总裁头上,他们也被允许套现以前的退休金计划。
The pension row comes amid mounting speculation that other ousted bank executives have also been allowed to cash their pensions early.
这意味着他们最终会被迫从其收入中支付比例大得多的退休金。
This means they will eventually be forced to pay a much greater fraction of their income.
他们不会提对现有退休者的退休金的削减,取而代之,他们不可避免地要压缩未来一定年后的退休金。
They don’t propose cutting benefits to current retirees; invariably the plan is, instead, to cut benefits many years in the future.
在宣判结果前的书面声明中,超过100位受害人详细讲述了麦道夫是如何毁掉了他们的生活,以及在很多案例中,如何侵占了他们的退休金的。
In written statements ahead of the sentencing, more than 100 victims detailed how Madoff had wrecked their lives and in many cases squandered their pensions.
员工们已经无比痛心的接受了他们的退休金大幅缩水这个事实。
Workers have accepted painful cuts to their retirement benefits.
TIAA - CREF公司的Wilson说,他们的理财方案试图回答三个问题:1我在实现退休金目标么?
TIAA-CREF's Wilson notes that their financial planning advice is designed to answer three questions: 1 Am I on track to reach my retirement goal?
这些人可以在20年后退休并领取相当于一半工资的退休金。 他们中的大部人选择了退休。
They can retire after 20 years on half-pay, and most do; about 3, 000 leave each year.
这些人可以在20年后退休并领取相当于一半工资的退休金。 他们中的大部人选择了退休。
They can retire after 20 years on half-pay, and most do; about 3, 000 leave each year.
应用推荐