他们让我走,换句话说,我被解雇了。
有时候我被拉,然后他们让我走,因为他们知道我是谁。
Sometimes I got pulled over with , and they let me go because of who I was.
现在辩论关注的是听众,我引领他们跟着我的思路走,改变他们的想法,实际上就是让他们在离开房间时的想法与进入房间时不同。
It was about my audience: getting listeners from here to there - changing their mind - actually having them leave the room thinking differently than when they entered.
我被告知需要一段时间的休假来克服创伤后压力症;我同意去做心理咨询,让他们评估我的心理健康,然后回到工作中去。但这在我理解就是走个程序。
I was told I'd need some time off in case of post-traumatic stress; I agreed to counselling to assess my fitness to resume work, but was convinced this would be a formality.
对国际足球联合会官网,奥克查说道: “我想,摆在非洲球队面前,是一个很现实的机会,让他们能够走的更远,但我必须说,这对于他们来说,并不容易。
I think the African teams have a realistic chance of going far in this tournament, but I must say that it won't be easy for them.
“我本来可以让你跟杰西卡和安吉拉一起走的,但我担心如果你让我一个人待着,我会回去找他们。”他用几近耳语的声音承认道。
"I could have let you go with Jessica and Angela, but I was afraid if you left me alone, I would go looking for them," he admitted in a whisper.
“我确定他们会试图减少我们在内线的优势,”他说,“关键是谁能打出自己的风格,让对手跟着你的节奏走。”
"I'm sure they'll (the Suns) look to counter that and take that away, " he said. "It's just a matter of who will be able to impose their style on the other team.
他们成群结队地等在门口,让一种我看不见的运输工具载走。
They waited at the door in groups to be taken in some conveyance that I couldn't see.
他们原打算在我一起走,而是他们同意让卡拉看我的10天他们将消失。
They had planned on taking me along, but instead they agreed to let Carla watch me for the 10 days they would be gone.
然而,去年五月的一个下午,我被叫到办公室并小心地向我解释,他们想让我走。
However, one afternoon last May, I was called to the office, and it was gently explained to me that they were letting me go.
然而,去年五月的一个下午,我被叫到办公室并小心地向我解释,他们想让我走。
However, one afternoon last May, I was called to the office, and it was gently explained to me that they were letting me go.
应用推荐