医生们认为,他们与设备交互的压力变得越来越大,尤其是年轻医生。
What has changed, say doctors, especially younger ones, is that they face increasing pressure to interact with their devices.
因此,年轻人选择学习一门常用的语言,因为他们认为这是更有用的。
Because of this, young people choose to learn a common language as they think it is more useful.
圣玛丽大学的政治学教授亨利·弗洛雷斯认为,年轻一代的政治优势来自于他们对科技的信奉。
Henry Flores, a political science professor at St. Mary's University, credits this younger generation's political strength to their embrace of technology.
他们认为半小时的睡眠足以让年轻人和健康的人不再感到疲劳。
They believe that half an hour is enough to stop young and healthy people from feeling tired.
“即使饮用单一的烈酒,年轻未成年人也不擅长决定他们是多么可靠的驾驶员,但我认为这将使情况变得更糟,”马尔·辛斯基说道。
"Even with just alcohol alone, young, underage drinkers are bad at deciding how safe a driver they are, but I think this would make that situation far worse," Marczinski says.
我认为如果这些年轻人觉得没人真正关心他们,或没人关心他们的想法,他们就会工作中心不在焉。
I do think they are disengaged, if they feel that no one really cares about them and their ideas.
雷恩认为,年轻一辈中相当多人的有效储蓄率为零,因为他们常常住在家里,这让他们有了更多的可支配收入。
The younger ones "pretty much have an effective savings rate of zero," as they often live at home which gives them more disposable income, Rein said.
在和一些科学家,特别是年轻科学家交谈时,你可能会有这样一种印象:他们认为“科学方法”可以代替创造性思维。
In talking to some scientists, particularly younger ones, you might gather the impression that they find the "scientific method" a substitute for imaginative thought.
在和一些科学家,特别是年轻科学家交谈时,你可能会有这样一种印象:他们认为“科学方法”可以代替创造性思维。
In talking to scientists, particularly younger ones, you might gather the impression that they find the "scientific method" a substitute for imaginative thought.
他认为,上述的年轻男性和青少年母亲都是“文化性的”,因为他们只不过遵从了个体对社会如何运作的体察。
The actions of both the young man and the teenage mother are "cultural," he suggests, because they follow from the individual's perceptions of how society works.
现在,他认为中国历史中蕴含如此多的宝藏,他们对于年轻来说很有益处。
He now thinks that there are so many resources in Chinese history that could be exploited to help young people.
这个结果或许可以说明为什么有些年轻气盛的男性一直认为兄弟比女人重要,以防影响他们的兄弟情义。
This may explain why some young males maintain the "bros over h-words" rule-to try to prevent their inner circle from being fragmented.
因为不了解这些你那里他们的能力已经进步了,他们认为在这个方面新一代的年轻人肯定没有希望了。
Unaware that their own ability has developed through the years, they assume the new generation of young people must be hopeless in this respect.
我认为这关键点是:互联网已经不再属于那些年轻的技术天才——他们可以拥有一个很不错的主意,并可在线实现它。
I guess my point is this: the Internet no longer belongs to the young tech genius with a great idea and the means to execute it online.
他认为今天的年轻人的头脑的工作方式和他们的父母是不同的。
He suggests that the brains of young people today work differently from those of their parents.
例如,如果一个集群中大部分是年轻人,而他们有较高的平均余额,那么这可以很好地解释为什么这个集群被认为是离群值集群。
If a cluster contains, for instance, mostly very young people with high average balance, then this is probably a good explanation of why this cluster was identified as an outlier.
他们认为,更糟的是年轻人对这门珍贵、复杂、古老的造型与色彩的艺术不感兴趣甚至轻视。这门艺术有500年的历史,需要花一生的时间才能精通。
Far worse, from their point of view, is the indifference or contempt of the young for a rich, complex, ancient art of colour and form that goes back 500 years and takes a lifetime to master.
这类病毒甚至会影响哪些强健的和年轻的人,而这些人以前从未被认为会受到超级病毒和他们引起的疾病困扰。
They have even afflicted the fit and the young—who were not previously thought to be susceptible to superbugs and the diseases they cause.
“最后,我仍然认为我们能够做到,”她说:“无论我在何处,都有眼睛闪光的年轻人想要告诉珍博士他们为了世界更加美好所做的事。”
"At the end of the day, I still think we can do it," she says. "Everywhere I go there are young people with shining eyes wanting to tell Dr Jane what they are doing to make the world better."
我想有时候人们会认为,我在盯着他们看,年轻女子认为我想追求她们,但这不是真的,而其他人也在好奇为什么他要盯着我们看。
And I think sometimes people think I'm staring at them, and the young wowen think I'm going to persue them, but which is not true, and the others also wonder why is he staring at me.
普雷斯顿博士也承认,美国应该更重视维护年轻人和中年人的健康,降低他们染病的可能,不过他不认为,其他国家在这方面就一定做得更好。
Dr. Preston acknowledges that the United States might do more to keep young and middle-aged people from getting sick, but he says it’s not clear that other countries’ systems are more effective.
弗格森补充道:“我们也有相同的系统来培养年轻球员,如果我认为他们将会在周六的比赛派遣全部年轻球员上场,那么我想我也会如此,这将是一场精彩的比赛。”
We have the same drive ourselves to produce young players. If I thought they'd play all their young players on Saturday then I'd play all mine and it would be a fascinating game.
弗格森补充道:“我们也有相同的系统来培养年轻球员,如果我认为他们将会在周六的比赛派遣全部年轻球员上场,那么我想我也会如此,这将是一场精彩的比赛。”
We have the same drive ourselves to produce young players. If I thought they'd play all their young players on Saturday then I'd play all mine and it would be a fascinating game.
应用推荐