他们认为他真是一个妄自尊大的人。但是我知道我父亲是很坦率的。
They think he is a real stuffed shirt. But I know that my father wears his heart on his sleeve.
大多数男孩都嘲笑他,因为他们认为他会失败。
Most of the boys laughed at him because they thought he could fail.
他们认为他没有能力再继续管理这个公司了。
They deemed that he was no longer capable of managing the business.
他们认为他的病是急性的,不是慢性的。
他们认为他躲在什么地方。
他们认为他的行动没必要。
他们认为他与敌国的合作已演变成通敌行为。
They believed that his cooperation with the enemy had passed over to collaboration.
我们办公室的人过去往往不理会里查德的主意,因为他们认为他的想法太古怪。
People in our office tended to ignore Richard's ideas in the past because they thought they were off the wall.
而邻居对他的说法表示怀疑,他们认为他是从亲戚那里继承了一笔钱。
Neighbors cast doubt on this claim, however, saying that they thought he had inherited some money from relatives.
如果他们认为他太强势,你就需要找到个方式来表明你对他们的尊重。
If they didn't like the ex because he was too controlling, find a way to show that you respect your partner's individuality.
但是我想,他们可能是因为个人原因而打击他的,他们认为他蔑视他们。
But I think they might have been attacking him for personal reasons. That they felt scorned by him.
他们认为他使用黑魔法,负责失踪的猫和狗,和奇怪的声音在所有的时间。
They believed he practiced black magic and was responsible for missing cats and dogs, and strange sounds at all hours.
观众负责在便签卡片上写下他们认为他看到的结果,然后在实验结束后,把卡片上交。
The audience dutifully wrote down the results they thought he had seen on note CARDS, and handed them in when the experiment was over.
当新代表进入议会,一些老议员们表现冷淡,因为他们认为他是一个突然发迹者。
When the new representative entered the legislature, some older members received him coldly because they regarded him as an upstart.
他们认为他和承包商达成了不可告人的交易;承包商私下贿赂他,以得到修建城市道路和桥梁的合约。
They think he's cut some shady deals with contractors who paid him bribes under the table to get contracts to repair city roads and Bridges.
奥委会允许Mr Mantyranta参赛,因为他们认为他身上的这种基因是一种天赋。
Mr Mantyranta was allowed to compete because his advantage was held to be a “natural” gift.
他回忆说,有时候他会遭到某些银行主管疾言厉色的训斥,因为他们认为他的看法太过消极了。
He recalls he sometimes got 'chewed out' by bank executives who thought his view was too negative.
忧郁、失眠,对烦扰的恐惧——他给佩皮斯,给洛克无疑也给别人写信,这些信使得他们认为他已经神经错乱。
Melancholia, sleeplessness, fears of persecution—he writes to Pepys and to Locke and no doubt to others letters which lead them to think that his mind is deranged.
他被诊断为雅斯·伯格综合症,这是自闭症的一种比较轻的表现症状。因此他们认为他或许在学校会遇到一些问题。
He was diagnosed with Asperger's syndrome, a mild form of autism, so they thought he might have problems in school.
随着总统的威信持续下降,他们显然开始认为他是一个累赘。
As the president's prestige continues to fall, they're clearly beginning to consider him a liability.
他认为他们可能用中产阶级思想去影响别人。
He thought they might infect others with their bourgeois ideas.
他认为拳击对孩子们有好处,使他们变得坚强。
He thinks boxing is good for kids, that it toughens them up.
他认为目前对患有严重精神病的人的护理安排不足以满足他们的需要。
He suggested that the current arrangements for the care of severely mentally ill people are inadequate to meet their needs.
知更鸟认为他对他们胡言乱语,因为他们不够聪明,听不懂鸟类的语言。
The robin thought he spoke this gibberish to them because they were not intelligent enough to understand feathered speech.
他认为那是理解他们所说内容的第一步。
He thinks that's the first step in understanding what they are saying.
他有时会开玩笑,他们认为这是其中的一次。
He had a playful humour at moments, and they thought this was one of the moments.
他有时会开玩笑,他们认为这是其中的一次。
He had a playful humour at moments, and they thought this was one of the moments.
应用推荐