晚上,他们聚集在一起大吃垃圾食品,偷看隔壁公寓里的女人。
They gather in the evenings to slurp down junk food and peep at a woman in the neighboring apartment tower.
为了要毁灭人类的健康,他们聚集在一起,并学会了如何快速侵入人体器官。
To destroy the human health, they gathered and learned how to quickly invade the human organs.
是什么使他们聚集在一起?村上先生写道:“他们早已放弃了对生命中的任何事物抱持积极态度。”
What unites them, Mr. Murakami writes, is that “they’d all given up on committing positively to anything in life.”
Gist是一个Web服务,可以将他们聚集在一起,甚至从网络端提取联系信息,帮助你更新重要联系人的信息。
Gist is a Web service that can bring them together and even pull in stuff from the Web to help you stay up to date with your most important contacts.
我们觉得这是个好机会,可以把一些报纸读者指引到网站上,再把网站用户引到报纸上,把他们聚集在一起,让他们互相交流对话。
That’s where we saw theopportunity to bring some of the newspaper readers into our website, and the website users into our newspaper, if we brought them together, and get them to talk to each other.
这两位神的伟大儿子聚集了神性生命的两种不同外貌,他们聚集在一起,担当最高类型的精神力量的管理人,我们人类可以作出响应。
In these two great Sons of God have been focussed two aspects of divine life, and They act together as Custodians of the highest type of spiritual force to which our humanity can respond.
甚至小动物们也停止了移动,聚集在一起,在他们身边休息。
Even the creatures had ceased moving about and had drawn together and were resting near them.
在怀特岛最近举行的流行音乐节上,成群结队的青少年聚集在一起,聆听他们最喜欢的歌手和音乐家演唱。
At a recent festival of pop-music in the Isle of Wight, crowds of teenagers flocked to listen to their favorite singers and musicians.
演员们被吊在高跷上,他们摘下面具,露出他们苍白的脸,惊恐地盯着没有阳光,乌云聚集在一起的天空。
Suspended on their stilts, the actors remove their masks and reveal their off-white faces, staring terrified at a sunless sky, dark clouds congregating.
他将夏令营成员聚集在一起,在地狱般的90分钟里,他冷静而有条不紊地射杀他们,射倒逃跑者。
He gathered the campers together and for some 90 hellish minutes he coolly and methodically shot them, hunting down those who fled.
这是一组松散的用户,他们为完成短期或长期的工作而聚集在一起。
This is a loose collection of users who come together for a short- or long-term effort.
但最终,纵然研究者发现它们并不像舌头上的味蕾那样聚集在一起,但他们确定那些味觉感受器真的存在。
Finally, they became convinced that the receptors were really there, though not clustered in taste buds as they are on the tongue.
药品的正确使用方法,是与同志们挤在一起,同他们安静神圣地聚集在公园、空地、沙滩、旷野中,或是在都市中一个阴暗的小屋里。
Its proper use is among huddled comrades, gathered in a sacramental hush in park or field, on the beach, in the wilderness, or the enfolding darkness of an urban den.
近一百年以前,这家老式度假地的全体旅客在庭院聚集。他们大多萍水相逢,互不相识,但心怀一片赤诚,向将他们凝聚在一起的美国欢呼致敬。
Nearly a hundred years ago everyone in this great old hotel came out into the yard, mostly strangers to each other, and cheered their devotion to an America that so closely bound them together.
他们在宽阔的大道上以散乱的队形向前走着;但是现在他们前进的路线要通过地里的一道栅栏门,走在最前面的人没有办法把门打开,所以大家就聚集在一起了。
In the open highway they had progressed in scattered order; but now their route was through a field-gate, and the foremost finding a difficulty in opening it they closed up together.
不过在上海的一条老街道中,人们经常会聚集在一起,把他们的小玩意拿出来斗上一把,而钱则随之在暗地里迅速完成了易手。
But on a street in the old part of Shanghai, people congregrate and let their insects duke it out. Money quickly exchanges hands and tempers flare.
而碳排量还是不断往上升的时候,他们又重新聚集在一起,许下新的诺言,并发誓这次一定没问题。
Then, when their countries’ emissions keep rising anyway, they convene to make new promises and swear that they really, really mean it this time.
在贫民区山脚下,数百名警察探员聚集在一起,庆祝当天的成果;他们找到埋在周围雨林里的近50公斤纯可卡因。
At the foot of the favela hundreds of police operatives had gathered to celebrate the day's haul; nearly 50kg of pure cocaine, which they had found buried in the surrounding rainforest.
每个星期天的早上,在上海人民公园,一大群父母聚集在一起,他们担心的正是这件事。
Every Sunday morning in Shanghai's People's Park, a huge crowd of parents gathers, worrying about exactly that.
欧洲也像硅谷那样拥有大批专业技术人员,不同的是,他们欧洲的人才更分散,不想硅谷那样聚集在一起。
Europe has a collection of specialised clusters-a bit like Silicon Valley, but spread over a much bigger area.
在2004年12月的印度洋海啸之后,救援机构聚集在一起回顾他们的努力。
AFTER the Indian Ocean tsunami of December 2004, aid agencies clubbed together to review their efforts.
任务栏更像Stacks了,如果在一个程序中,打开了多个文件,当你鼠标经过图标的时候,他们将以缩略图的形式聚集在一起。
The Taskbar now sports a feature similar to Stacks, if you have multiple files in a program open they are gathered into a thumbnail preview that “stack” up when you hover over the icon in the Taskbar.
外国人要是聚集在一起发牢骚,抱怨东道国和当地人的种种不是,那他们肯定是患了文化震荡症。
When foreigners in a strange land get together to grumble about the host country and its people, you can be sure they are suffering from culture shock.
灾难情形会将从未曾谋面的人聚集在一起,并且拯救生命这一共同目标把他们团结起来。
Disaster situations will bring people together who have never met before and unite them in the pursuit of the common goal of saving lives.
一天森林里所有的动物都聚集在一起。他们想通过一场跳舞比赛来挑选‘森林之王’。
All the animals are gathered in the forest. There is going to be a dance contest to pick the king.
一天森林里所有的动物都聚集在一起。他们想通过一场跳舞比赛来挑选‘森林之王’。
All the animals are gathered in the forest. There is going to be a dance contest to pick the king.
应用推荐