他们聚在一起相互扶持的方式是一种真正的鼓舞,我想这是很多英国人早已忘记的东西。
The way they come together and help each other is a real inspiration, and something I think a lot of us here in the UK have forgotten.
这些俱乐部迎合了已经有一些计算机知识的爱好者,他们聚在一起,最终形成了一个计算机专家小组。
The clubs cater for the enthusiasts, with some computer knowledge already, who get together and eventually form an expert computer group.
他们聚在一起吃、喝、玩扑克牌。
他们聚在一起制订计划来掩盖这个事件。
他们聚在一起搓麻将。
当他们聚在一起时,这个狐狸说他们都应该不要他们的尾巴。
When they had gotten together, the fox said that they should all do away with their tails.
但是一旦他们聚在一起,他们总是彼此非常熟悉,他们只是无法停止说话。
But once they get together, they are always very familiar with each other, and they just cannot stop talking.
在美国的养狗者中已经形成一种热潮,他们聚在一起给狗狗们举办狗用品派对。
It's become a craze among dog owners in the states-getting together and throwing your mutts a pupperware party.
他们聚在一起,杰希虽然听不到他们在说什么,但是他知道他们是在用聊天消磨时间。
They huddled together, and though Jesse was too far away to hear them, he knew they talked to help the time pass.
但前提是,除非出版商能够采取华克的做法为读者们提供新的方式,让他们聚在一起相互交流。
But only if publishers adopt Wark's perspective and provide new ways for people to encounter the written word.
他们聚在一起没完没了地聊天,长时间地坐着用餐,尽情吃喝,仿照那种冷酷无情、不信鬼神的习俗来享受乐趣。
They talk together constantly, and sit long at meals, making much of their meat and drink, and enjoying themselves after a grim unholy fashion.
一家名为“拯救孩子”的国际援助机构为受日本海啸影响地区的日本孩童建立起了安全区域,向孩子们提供玩具、蜡笔和纸让他们聚在一起玩耍。
Save the Children, an international aid agency, has set up safe spaces for children to meet and play throughout the tsunami zone, with toys, games, crayons and paper.
在那一天,家人和朋友经常聚在一起吃一顿丰盛的晚餐,为他们所得到的一切感谢上帝。
On that day, families and friends often get together to have a big dinner, giving their thanks to God for what they have got.
仅有一美元几乎不能让我买到任何东西,所以我会让我的朋友们聚在一起,让他们每个人捐一美元。
A single dollar gets me almost nothing, so I will get my friends together and ask each of them to give a dollar.
当家庭成员聚在一起时,他们经常谈论今天,过去或未来。
When family members get together, they often talk about today, the past or the future.
这样的情景,这种对一位他们十分尊敬的教练来说十分糟糕的结局,本该足以成为将他们凝聚在一起的动力。
This sight, this final awful plight for a coach they all hold in such high esteem, should've been enough motivation to bring them all together.
让人高兴的是,人们有很多喜欢一起做的事情,如果你能让他们在聚在一起,给他们一些最基本的工具,他们就会开始交谈,分享和协作。
Happily, humans have things they like to do together, and if you get them in the same spot and give them even rudimentary tools, they'll start talking, sharing, and collaborating.
从最近两次会议来看,每当印度商人或专家聚在一起时,他们似乎不愿意赞扬本国的商业环境鼓励其进步,反而更愿意对其批评指责。
And, to judge from two recent conferences, when Indian businessmen or experts get together, they do so not to praise the country's business environment but to bury it in withering criticism.
他们从暗处冒出,像朝圣者一样汇聚在一起,在停车场的强光灯下排队。
They emerged from the darkness and gathered like pilgrims, lining up beneath floodlights in the parking lot.
在这些课程中,学生们像艺术家和作家一样汇聚在一起相互分享他们的工作和经验。
In these courses, students come together like artists and writers and share their work with others.
我发现这种情况很难解决,因为这些学生都学英语,但他们却不常聚在一起用英语交谈。
I find that very hard because the students all learn English, but they don't tend to get together and talk English to each other.
他们从一家7 - 11通宵店前经过,她看到她的一群朋友,无所事事地聚在一起,这是年轻人最擅长的一件事。
They drive past a 7-11 and she notices a group of her friends, clustered together, doing nothing the way young people are so good at.
金边的整个中心区每年都有数以十万计来自农村的游客聚在一起,节日期间他们大多都睡在寺庙、学校里或是人行道上。
Every year the entire centre of Phnom Penh is snarled with hundreds of thousands of rural visitors, many of whom sleep in temples, schools and sidewalks during the period of the festival.
近一百年以前,这家老式度假地的全体旅客在庭院聚集。他们大多萍水相逢,互不相识,但心怀一片赤诚,向将他们凝聚在一起的美国欢呼致敬。
Nearly a hundred years ago everyone in this great old hotel came out into the yard, mostly strangers to each other, and cheered their devotion to an America that so closely bound them together.
我想威廉和凯特婚呆在伦敦期间,他们可能住在查尔斯那里,因为哈里在查尔斯那里有一套住房,所以他们三人可以继续聚在一起谈天说地。
I gather William and Kate may live at Clarence House when they're in London, which is where Harry has an apartment, so they'll continue knocking around together.
那段时间几乎只有在暑假期间他们才能团聚在一起,而剩下的十个多月里,梅奥几乎每天都与妻子通信,直到今天,那些数量惊人的往来信件依然保存完好。
The family got together almost only during the summer holidays.For the rest of the year Mayo corresponded with his wife almost daily, creating a remarkable series of letters that exists to this day.
那段时间几乎只有在暑假期间他们才能团聚在一起,而剩下的十个多月里,梅奥几乎每天都与妻子通信,直到今天,那些数量惊人的往来信件依然保存完好。
The family got together almost only during the summer holidays.For the rest of the year Mayo corresponded with his wife almost daily, creating a remarkable series of letters that exists to this day.
应用推荐