我们设法制定出让他们相处融洽的计划,但都惨败了。
We tried to develop plans for them to get along, which all failed miserably.
既然他们相处得不好,我当然不会邀请他们一起参加聚会。
Since they don't get along well with each other, I certainly won't invite them together to the party.
一点真我的灵性闪光突然进入了你的意识,并且在与他们相处之后你感觉到了喜悦和充满了灵感。
A spark of the true you suddenly enters your awareness and you feel joyful and inspired after having been with them.
他们相处得很好,后来相爱了。
我交了很多好朋友,和他们相处得也很好。
I have made many good friends and I'm getting on well with them.
虽然他们相处得很好,但关于阿曼达和她朋友们的一些事情让罗伯特感到困惑。
Though they get along well, there are some things about Amanda and her friends that puzzle Robert.
你有没有兄弟姊妹?你跟他们相处好吗?
Do you have any brothers and sisters? How do you get along with them?
结婚几年后他们相处之间有了些许变化。
和他们相处,人们会觉得自己在接触双重或是多重性格的人。
One may feel that he is in touch with two or more altogether different personalities, while being with them.
你似乎与他们相处地不错,那么为什么不问问他们做了什么?
If you seem to get along with them then why not ask them to do something? If you like your new coworker or classmate, ask them if they want to grab a drink later, or come by your place to chill.
犯人们不会知道这些,但是和他们相处却帮助我最终恢复健康。
My clients may never know this, but my year with them helped me to finally heal.
我的朋友很多很多,我和他们相处得很开心,但我还是感到寂寞。
A lot of my friends and I get along with them very much, but I still feel lonely.
当尼姆做错什么时,乔伊斯咬了他的耳朵,自此以后,他们相处的一直很好。
Joyce bit Nim's ear when he misbehaved and from then on their relationship progressed well.
这是因为Cuban花时间在他的球员身上,承担责任,知道如何与他们相处。
It's because Cuban spends time around his players, demands accountability and knows how to relate to them.
最后,我见到了他们,他们来自不同的地方,我学着如何与他们相处。
At last, I saw them, they are from different places, I learned how to get along with them.
我们不断地提升我们的体质,情感,与他们相处的能力,和我们的思想。
We continue to improve our physical body, our emotional state, our ability to live with others, and our minds.
我已经费了很多心思但我现在仍没完全想明白到底如何和他们相处,我希望你能帮助我。
I've been running into them a lot lately and because I still haven't figured out completely how to deal with them I was hoping you could help me.
他们相处得很好,因此,弗雷德决定不去听课了,而领着这位游客参观这所大学。
They got on so well that Fred decided not to go to the lecture but to show the tourist around the university instead.
我以最理想的方式融入了他们当中:既能与他们相处融洽,也没有出尽风头招人讨厌。
I blended in the most perfect way: well enough to fit in and not nerdy enough to stand out.
范德比尔特大学的研究显示,表现出欺凌弱小的行为的孩子,往往认为父亲与他们相处的时间甚少。
Study from Vanderbilt University shows that kids who think their dads don't spend enough time with them exhibit bullying behavior.
事实上,已婚女人的正常的抱怨比已婚男人的要多的多,这与他们的父母没和他们相处足够的时间有关。
Indeed, a common complaint of married women, far more than of married men, is that their partners do not spend enough time with them.
当你了解了你优秀的客户的(合作伙伴的)个性时,也只有在这时,你才能真正与他们相处得轻松愉悦。
When your understand your perfect client's (co-worker's) personality then and only then can you truly connect with people that make work feel easy and fun.
根据2001年最近一次的人口统计,纽汉市有39%是白人,33%是亚裔,22%是黑人,而且他们相处融洽。
According to the most recent census, in 2001, Newham is 39% white, 33% Asian and 22% black, and its residents rub along together pretty well.
世界上有很多人,从事着有意义、有价值的工作,那些是真正能够解决问题的人;长期和他们相处,你也会耳濡目染。
Again, there are so many people out there doing meaningful, beneficial work, people who are part of the "solution", and it can become just as addictive to surround yourself with people like this.
他们的幽默感和与人相处的能力是弥补他们经验不足的两个特质。
Their sense of humour and ability to get along with people are two characteristics that compensate for their lack of experience.
他们的幽默感和与人相处的能力是弥补他们经验不足的两个特质。
Their sense of humour and ability to get along with people are two characteristics that compensate for their lack of experience.
应用推荐