他们相互微笑,有点假惺惺地。
他们相互喷洒肥皂水。
他们相互问候。
进一步研究证实,知性和理性有一种“辫状交叉”关系,就是说他们相互依存。
Further studies confirmed that that knowledge and reason have a "braided" relationship, meaning they feed off each other.
“拥抱区”的地板很快就挤满了完全陌生的人,他们相互依偎和拥抱,但也就到此为止了。
The floor of the "cuddle zone" is soon covered with complete strangers snuggling and cuddling, but that's as far as it goes.
找出类的责任、属性和他们相互的关系。
To identify the responsibilities, attributes, and associations of the classes.
他们相互把对方的衣服,书籍和唱片扔出窗外。
They would throw each other's clothes, books and records out of the Windows.
我没时间把全部经过告诉你,一句话,他们相互成了仇敌。
I have no time to tell you the whole story, in a word, they become hostile to each other.
我得到的印象是,他们相互认识,都是些友好的家伙。
I got the impression that they knew each other and they were a friendly lot. We talked about football, music, the state of the country.
他们相互用手机照相,咧着嘴笑着,竖着大拇指,生活与死亡无关。
They take each other's photographs on mobile phones, grinning, thumbs-up life beside death.
总有人会破坏规矩并且,通常而言,总有人有理由和他们相互勾结。
Someone will break the rules and, as often as not, someone else will have reason to connive with them.
他们相互拥抱,然后坐在沙发上,双手紧紧地握在一起,开始交谈。
She stood and they embraced. Then the two of them sat on a couch, held hands and started to talk.
在一些激动人心的闪电式派对和恋爱约会后,他们相互为对方所倾倒。
In an exciting whirlwind of parties and romantic dates, they swept each other off their feet.
哪些人将抵触变化?这要依赖于这些想法的根源,还有他们相互冲突的优先级。
Who will resist depends on the source of the ideas and their conflicting priorities.
在接下来的52小时里,这些人质被强迫坐在地上,不给食物不给水,甚至不让他们相互交谈。
For the next 52 hours, the hostages were forced to sit on the ground, denied food, water and even the right to speak to each other.
美国联邦调查局截获了他们相互发送的更多电邮,但得出的结论是他们并不构成威胁。
The FBI intercepted more email exchanges but concluded there was nothing in them that constituted a threat.
同时,新兴市场的企业之间又一直有相互作用,他们相互学习,同时也互挖对方的客户。
And emerging-market companies interact all the time, learning from each other and poaching each other's customers.
显然,奥巴马和卡梅伦没觉察到伴随开门声而来的隆隆的麦克风音乐声,他们相互交流陷入到细节的忧虑。
Apparently unaware of the large fluffy boom mic accompanying their outdoor stroll, David Cameron and Barack Obama swapped fears of getting bogged down in the detail.
科技让他们在彼此相隔甚远时犹如毗邻,“戳一下”是他们相互陪伴的新方法,也是在彼此身边存在的新途径。
Technology enables them to be nearby one another even when they are remote in physical space.Their pinging establishes new ways of being nearby, of being present.
当核话题提出后,双方很可能重申他们相互排斥的立场,从而引发这样的危险:会谈可能以加深相互猜疑而告终。
When the nuclear subject is raised, the two sides are likely to reiterate their mutually exclusive positions, raising the danger that the meeting could end up hardening mutual mistrust.
他们的交流不完全是理论性的:他们相互交流彼此在厨房,地下室和车库的简陋实验室进行实验的故事。
Their conservation is not entirely theoretical: they swap stories about the experiments they perform in rudimentary labs built in their kitchens, basements and garages.
村子附近有一个池塘,冬季可以滑冰,夏季可以游泳,他们相互教授骑马、瑜珈和太极;他们自己举办戏剧、音乐会和研讨会。
They go ice-skating on a nearby pond in winter and swimming in summer; they teach one another horse-riding and yoga and tai chi; they put on plays and concerts and seminars.
事实是上帝既然把我们放进一个关系之中,——婚姻或者友情—从中你可以看到生命之间是多么地不同,或者他们相互有着不同的背景。
The fact is that God has put you in a relationship - be it marriage or a good friendship - where you probably look at life differently from each other or have different backgrounds.
他们已感觉不到晚凉,也感觉不到石凳的冷,泥土的潮,青草的湿,他们相互望着,思绪满怀,不知不觉中,已彼此互握着手。
They felt neither the cool night, nor the cold stone, nor the damp earth, nor the wet grass; they looked at each other, and their hearts were full of thoughts. They had clasped hands unconsciously.
对于我们大多数人来说,尤其是我们这种有长长的名单的人,名单上的人希望我们能与他们相互联系,我们需要“改善”自己的计划。
For most of us, and especially those of us who have long lists of people who expect us to be back in touch with them, we need "kaizen" programs of our own.
对于我们大多数人来说,尤其是我们这种有长长的名单的人,名单上的人希望我们能与他们相互联系,我们需要“改善”自己的计划。
For most of us, and especially those of us who have long lists of people who expect us to be back in touch with them, we need "kaizen" programs of our own.
应用推荐