如果杂志社有你无法信任的人,是时候让他们消失了。
If there's anybody at that magazine you can't trust, it's time to fumigate.
为什么人们关心?因为我们需要动物,因为一旦他们消失了,永远不会有任何更多。
Why should people care? Because we need animals, and because once they are gone, there will never be any more.
他们的笑声渐渐消失了。
无论如何,他们现在都消失了;我有他们的步枪。
They've all disappeared by now, one way or another; and I've got their rifles.
他们从商店消失了。
他们脸上的笑容消失了。
1993年,一家大型旅馆的店主和几所房子的房主们惊恐地发现,他们的花园一夜之间消失了。
In 1993, the owners of a large hotel and of several houses discovered, to their horror, that their gardens had disappeared overnight.
他们的脚步声最后消失了。
在他们结婚的最初几年,两人都受到了持续不断的争论的困扰,这些争论似乎在没有真正解决的情况下就消失了。
In the early years of their marriage, both were disturbed by persistent arguments that seemed to fade away without ever being truly resolved.
环境对他们的考验达到了极限:有时殖民者成功了,有时他们失败了,然后消失了。
The environment tested them to the limits: sometimes the colonists were successful, sometimes they failed and vanished.
当他们的声音渐渐消失的时候,泻湖上空出现了冰冷的寂静,接着是一声微弱的哭声。
When their voices died away there came cold silence over the lagoon, and then a feeble cry.
他们偶然发现一种稀有金属铱的含量在边界处突然变得很丰富,然后又慢慢地消失了。
They had found, accidentally, that a rare metal, iridium, suddenly became very abundant exactly at the boundary and then slowly fell away.
虽然人们已经变了,消失了,但他们仍然保持着原来的样子,一直往下望着山谷。
Although the people had changed and vanished, they had remained the same, ever looking down into the valley.
他和他们一起玩,输了一些钱,但当钟敲12点时,一切都从他的视线中消失了。
He played with them and lost some of his money, but when it struck twelve, everything vanished from his sight.
他们注意到,维多利亚时代的人,似乎突然变得更有人情味了,因为我们共同经历的笑声,我们之间相隔的100多年时光逐渐消失了。
They are noting that the Victorians suddenly seem to become more human as the hundred-or-so years that separate us fade away through our common experience of laughter.
当那人动弹时,孩子们的心都停止了跳动,他们的希望也荡然无存,但他们的恐惧现在消失了。
The boys' hearts had stood still, and their hopes too, when the man moved, but their fears passed away now.
想象一下,外星物种登陆地球,而他们的存在会让我们的艺术消逝,同化我们的音乐,也让我们的技术知识消失了。
Imagine that an alien species landed on Earth and, through their mere presence, those aliens caused our art to vanish, our music to homogenize, and our technological know-how to disappear.
他们中没有一个人接近另一个大桶,其淡淡的光芒瞬间消失了,好像它快要死了。
None of them approached the other vat, whose wannish light was momently enfeebled as if it were dying down.
接着,谢天谢地,他们全体消失了。
去年,涅涅茨人去到一个定期的夏季露营点后,发现他们的湖泊有一半已经消失了。
Last year the Nenets arrived at a regular summer camping spot and discovered that half of their lake had disappeared.
当价格停止上涨,他们期望获得净资产的愿望消失了,房屋的价格也降到他们承担贷款的能力之下。
When prices stopped rising, the equity that they'd expected to build disappeared, and their homes' values dipped below the size of their loans.
看上去这些舞蹈英雄好像已经消失了,他们常常被当成流行明星和音乐录像的背景。
And it seems like those dance heros have disappeared, sort of relegated to the background of pop stars and music videos.
这样每天15分钟的治疗进行几周之后,大约一半的病人报告说他们的患肢及其伴随的疼痛消失了。
After a few weeks of such daily treatment sessions, each lasting 15 minutes, about half of patients report that their phantom limbs and the pain associated with them have disappeared.
然而一旦出现危机,市场里最大的竞争者—银行、投资银行和对冲基金—急忙减少他们的风险,然后买家消失了,资金也失去流动性。
Whenever a crisis hits, however, the biggest players-banks, investment Banks, hedge funds-rush to reduce their exposure, buyers disappear, and liquidity dries up.
孩子们说他们感到有了很大的改变,就好像脑子里一些让他们发疯的东西就此消失了。
The children said they felt so different, as if some mad thing in their head wasn't there anymore.
人们虔诚地来到健身房,努力锻炼塑形,却达不到目标,然后他们就消失了。
People earnestly trying to get back into shape and hitting the gym religiously, yet failing to accomplish their goals and then simply disappearing into the ether.
一份针对马萨诸塞州波特市的长达30多年的跟踪调查显示,在那些年里,90%的工人已经消失了踪迹,他们中的大部分迁到了别地居住。
A study of Newburyport, Massachusetts, over a thirty-year period shows that 90 percent of the workers there vanished from the town records in those years, many of them because they moved elsewhere.
然后,他出现在院子里聚集的人群面前,向他们挥手微笑,然后消失在了美国银行总部。
Then he emerged, waved and smiled at people gathered in the courtyard, and disappeared into Bank of America’s headquarters.
他们与我们在欧洲共存了几千年,然后消失了。
They coexisted with us for thousands of years in Europe before they vanished.
他们与我们在欧洲共存了几千年,然后消失了。
They coexisted with us for thousands of years in Europe before they vanished.
应用推荐