当科学家们第一次将古典克雷莫纳小提琴的木材与现代小提琴的木材进行对比分析时,他们计算了平均密度,并没有发现区别。
When scientists first analyzed the wood of vintage Cremonese violins in compared with the modern violin wood, they calculated the average density and found no difference.
一个通过计算机生成图像技术创造出来的陌生的数字人物也将面临与一个不知名演员同样的挑战:他们没有知名演员的吸引力。
An unfamiliar digital human that has been created through CGI will also face the same challenge as an unknown actor: they don't have the appeal of an established name.
而研究人员所使用的手机,其内置重力感应器采样率仅为100次每秒,因此他们并没有足够的数据来计算得到明确的密码。
The accelerometer in the phone the researchers used samples only 100 times a second, so they did not have enough data to determine the exact keys struck.
我们中的大部分人都兼数职,所以如今自由市场上的真实统计数据,根据我们的计算,每五人中就有一人失业,失业率为20%,所以他们并没有给予我们一个稳健的货币。
Most of us have four employment. True statistics now in the free market, where we calculate our unemployment per five person, 20 percent, so they haven’t given us sound money.
即使对于那些在名义上将他们的计算结果公布于众的研究人员来说,也没有什么用处,因为他们在可移植性和部署等相关计算技巧方面缺乏专业技能。
Even researchers who nominally put their calculations in the public domain rarely were effective, because they lack expertise in the computing crafts that bear on portability and deployment.
其他人此前曾试过类似处理方式,但是没有Amazon拥有的计算能力,广度上也不及他们的解决方案。
Others have tried a similar approach in the past but without the computing resources Amazon has nor the breadth of their solution.
这种情况常常是因为初出茅庐的创业者没有意识到他们应该根据最坏的而不是最好的预测来计算他们所要借出多少钱。
That's often because entrepreneurs who are wet behind the ears don't realize that they should calculate their borrowing needs based on their worst-case scenario instead of their best-case forecast.
他们还发布一系列旨在削弱标普所做分析的公开声明,强调标普的计算之中有一笔直到最后一刻还没有搞清楚的2万亿美元糊涂账。
They also issued a series of public statements aiming to undercut S&P's analysis, trumpeting a dramatic, last-minute, $2 trillion snafu in the firm's calculations.
不知怎地两人就弄到了公司计算机的管理员密码,用此密码他们得到了公司的内部账号文件(至于如何取得管理员密码的细节艾伦没有在书中提及)。
Allen doesn't go into detail about how they got the password.
他们的意图是想找出每个计算机里那些从被创建开始就没有被访问的文件所占的比例。
Their intent was to find out what percentage of the files on each of the computers had not been accessed since their creation.
比如,他们不允许用户没有经过允许就复制DVD、在个人计算机或服务器上存储内容、或者是在MP3播放器上进行回放。
They do not allow the users without a permission to copy DVDs, store the content on a personal computer or a server, or play it back on MP3 players, for instance.
初学的计算机科学家也没有什么不同,因为他们想了解程序究竟是如何工作的——它们如何与动态库和本机操作系统交互。
Budding computer scientists are no different in that they want to see just how programs work — how they interact with dynamic libraries and the native operating system.
即使在今天,在没有窗户的办公室的在闪烁的计算机屏幕前的人们,可能看不到每一天他们同事的更好的部分。
Even today, people holed up in windowless offices before glowing computer screens may not see their fellows for the better part of each day.
垫子应该是“抛弃型计算机”(类似于“废纸”),能够在任何地方获得和使用;他们没有个体区别或者重要性。
Pads are intended to be "scrap computers" (analogous to scrap paper) that can be grabbed and used anywhere; they have no individualized identity or importance.
因此他们一直没有被要求节食或计算卡路里—他们只需要和他们的父母吃一样的东西就可以了。
Thus, they were never required to go on a diet or count calories -- they simply followed the same diet as their parents. Approx.
因此他们一直没有被要求节食或计算卡路里—他们只需要和他们的父母吃一样的东西就可以了。
Thus, they were never required to go on a diet or count calories — they simply followed the same diet as their parents.
他们建立了计算机模型以展示如果没有发生气候变暖,本该收获的粮食量。
Computer models were used to show how much grain would have been harvested in the absence of warming.
当计算公司利润时,这些选择权并没有记入成本,而它们本来应该记入的。——因此,他们被指控犯了欺诈罪。
These options were not counted as a cost when calculating profits, as they should have been-hence the fraud allegations.
研究人员这样解释,计算机是伟大的工具,但他们并没有使我们变成数字基因人。
The authors explain it this way: Calculators are great tools, but they don't turn us into math geniuses.
最终,这个系统将会使得那些没有掌握任何计算机语言的普通用户创建他们自己的程序成为可能。
Ultimately, the system could allow casual computer users to create their own programs without having to master a programming language.
另外的一半儿童的计算成绩薄弱,大概还没有意识到他们的手指可以帮助进行运算。
The others, who were decidedly weak, did not seem to have realised that their fingers could help.
他们谈论过去以及我的朋友没有计算机长大的事实。
They were talking about the old days, and the fact that when my friend was growing up they did not have computers.
Ledin坚持认为,他的学生没有恶意,而且不会因为他们的工作导致计算机穿上等效于对付生物危害的防护衣:密封的网络病毒无从逃脱。
Ledin insists that his students mean no harm, and can't cause any because they work in the computer equivalent of biohazard suits: closed networks from which viruses can't escape.
他们利用计算机模型来跟踪其路径,但直到上个月俄罗斯轮船STSPallada从檀香山航行联络他们,他们都没有直接观察到大量的碎片带。
They used computer models to track its path, but until the Russian ship STS Pallada sailing from Honolulu contacted them last month, they had no direct observation of the massive debris field.
“只是没有谁相信他们,”弗吉尼亚理工大学计算机科学教授Wu Feng称。
It's just that nobody believed them, "says Wu Feng, a professor of computer science at Virginia Tech."
当然,尽管投资者在这超过四十年间享受到股息收入的好处,按实值计算他们并没有赚的资本收益。
Investors had made no capital gains in real terms over 40 years although, of course, they had enjoyed the benefits of a dividend income throughout this period.
但是学生们并没有迟疑,无论是计算机科学专业的毕业生还是MBA的申请者,他们都花费了大量的精力沉浸在facebook上。
But there was no hesitation among students - from undergraduates in computer science to M.B.A. candidates - who were spending much of their lives immersed in Facebook.
提到WolframAlpha或者简单称之为Alpha更多的是,他们利用巨大的计算能力去回答用户的问题,即时所提到的问题在网络上从来没有被回答过。
The much-talked about Wolfram Alpha, or Alpha for short, harnesses massive computing power to answer users' questions, even if they're never been answered on the Web before.
几乎没有几个人会去计算饮食中所含热量或注意体重变化,但让他们自报体重后发现,十个人中有四个人体重已超标。
Few count calories or weigh themselves, but when they were asked to self-report their weight, four in 10 were off-track.
几乎没有几个人会去计算饮食中所含热量或注意体重变化,但让他们自报体重后发现,十个人中有四个人体重已超标。
Few count calories or weigh themselves, but when they were asked to self-report their weight, four in 10 were off-track.
应用推荐