他们曾经常大量饮酒。
在参与一项附随调查的约350人中,有近40%的人表示,他们曾经与艺术家合作过;且几乎所有人都表示他们考虑在未来这样做。
Nearly 40% of the roughly 350 people who responded to an accompanying poll said, they had collaborated with artists; and almost all said they would consider doing so in future.
第三季度,首席执行官补充人数比一年前下降23%,因为根据利伯伦研究公司的调查,神经紧张的董事会不愿舍弃他们曾经的领导人。
In the third quarter, CEO turnover was down 23% from a year ago as nervous boards struck with the leader they had, according to Liberum Research.
她的儿子道格是数十万高中毕业生中的一员,他们曾经历过苦难。
Her son Doug is one of several hundred thousand high-school seniors who had a painful fall.
或许他们曾经大胆过。
警察机关不再拥有他们曾经拥有财力来强制执行。
Police forces don’t have the resources they once had for enforcement.
很多人看起来想说,他们曾经参与了一项非凡的事业。
Many seemed to want to say that they had participated in something quite out of the ordinary.
理论和一些观测数据则指向他们曾经普遍存在的可能性。
Theory and some observational data pointed to the likelihood that they were ubiquitous.
你的一些朋友是不是不承认他们曾经从商店里偷过东西呢?
Won't some of your friends admit that they have stolen an item from a store?
2004年,他们曾经保证他们的部落投票给Karzai。
In 2004 they had ensured that their tribes voted to a man for Mr Karzai.
我希望烟草公司为他们曾经对人们做过的事承担责任。
I wanted the tobacco company to take responsibility for what they'd been doing to people.
我要求他们不要取消美国服务队,因为他们曾经威胁过要这么做。
I asked them not to abolish AmeriCorps, as they had threatened to do.
他们清楚地感觉到,敏捷和XP不是他们曾经所认为的那么极端。
They clearly felt that agility and XP were not as extreme as they had once thought.
有些救援工作者说这些家庭需要被鼓励回到他们曾经居住的地方去。
Some aid workers say that families should be encouraged to return to where their houses once stood.
法律专业的学生正苦苦寻找他们曾经希冀毕业后能享有的高薪工作。
Law students are struggling to find the lavishly paid work they expected after graduation.
陆军研究实验室的科学家指出,他们曾经成功制造了较大尺寸的机械昆虫翅膀。
ARL scientists noted that there have been successful attempts at making mechanical insect wings on a larger scale.
尽管他们曾经一文不名——但他们都在人生中获得了令人瞩目的成就。
Even with little or no money in their pockets - they STILL managed to have amazing success in their lives.
有时候他们会保存一篇长文章,却没有任何证据表明他们曾经返回去认真读了它。
Sometimes they'd save a long article, but there's no evidence that they ever went back and actually read it.
新闻时报说“现在他们必须从穿过肮脏的裂口逃生…就从他们曾经爬过的地方。”
"Now they must scurry back through the grimy crevices... from where they had crept," says the New Times.
如果他们曾经伤害你,为什么还年复一年地让他们在你的心灵中继续为害?
If they hurt you before, why let them keep doing it year after year in your mind?
爵士乐有赖于音乐家们听到的,以及有赖于音乐家们将他们曾经听到的音乐再创作的。
It depends on what the musician has heard and what the musician wants to do with it once he or she has heard it.
新闻时报说“现在他们必须从穿过肮脏的裂口逃生。。。 就从他们曾经爬过的地方.
“Now they must scurry back through the grimy crevices…from where they had crept,” says the New Times.
之前被问到二人的关系是,他们曾经表示如果两个人在一起了一定让大家知道。
Upon repeated questions on their relationship, they promised previously that they would surely let the audience know when becoming couple.
另外,观众可以将他们曾经遇到过的都市流言发送给节目进行验证,所以这档节目很实用。
What makes the show additionally useful is that viewers can send in urban myths they have encountered, for testing.
另外,观众可以将他们曾经遇到过的都市流言发送给节目进行验证,所以这档节目很实用。
What makes the show additionally useful is that viewers can send in urban myths they have encountered, for testing.
应用推荐