在某种程度上,他们是演员——能够扮演日常生活的美国人角色。
And to some extent, they were actors - able to play the role of everyday Americans.
跟迈克·杰克逊一起跳舞的也不是僵尸,他们是演员。
You may also see them dancing with Michael Jackson those are actors.
例如,有些人表示他们是穷农民,可实际上,他们是演员。
For example, some people say they are poor farmers, but in fact they are just actors.
跟迈克·杰克逊一起跳舞的也不是僵尸,他们是演员。做僵尸没心情跳舞。
You may also see them dancing with Michael Jackson those are actors. Zombies don't dance!
《好好好》讲述的是“散戏”之后的意犹未尽,四个演员在一片狼藉的舞台上开始了他们新的旅程。
Bon Bon Bon is a performance after another play.Four actors / actress have to start their new journey on a stage in chaos.
剧作者们总以为,他们在写"额地神啊,额补乡活列"的时候是在帮演员的忙。
Writers always think they are doing actors a favor by penning phrases such as "Pardone ay mwah but verr iz zah railvay stahzion".
HarrisonFord &MelissaMathison,这位演员曾经跟他的编剧妻子是好莱坞最亲密的夫妻之一;自然,媒体并不会为他们的离异有所掩护。
Harrison Ford &Melissa Mathison , the actor and his screen-writer wife were one of the most private couples in Hollywood; naturally their divorce wasn’t covered by the media.
当我想到这些家伙挣的钱和他们从事的职业时(两个都是演员),我应该清楚我们对昂贵的概念是不同的。
When I think about the money these guys make and the professions they are in (both are actors) I should have realized that we define "expensive" differently.
韦拉斯哈古:对于这个作品我运用了不同的模式,因为他们都不是专业演员,他们是农民,所以这更多的是一个合作的项目。
AW: For this installation, I operated in a different mode, because these are not professional actors, they are farmers, so it was more of a collaborative project.
还有一个原因是家长们喜欢京剧,从而希望自己的孩子们能够去学习,尽管他们不一定想让他们成为专业的演员。
Another reason is that some parents love it, and they want their children to learn it, even if they're not thinking about having them become professionals.
在原始的文章中写到,许多女性不大可能会将《黑天鹅》中陷困境的芭蕾舞演员当成是他们平时所崇拜或者欣赏的偶像的样子。
As noted in the original piece, it seems unlikely that many women would see the troubled fictional ballerinas in Black Swan as people they idolize or aspire to be like.
媒体从业者和演员通常是最好不过了,因为他们喝得最多而且他们最有可能是名人——这是有趣谈资的最佳组合。
Media and actors are usually the best, because they drink the most and they're more likely to be famous - the best combination in terms of funny conversations.
有些是摇滚明星和演员,女演员;有时女儿是明星,有时候父亲是明星,还有些时候他们都是明星。
Some are rock stars and actors or actresses and in some cases the Daughter is the star, in some the Father is, and in others, they both are.
他们是哈姆雷特以前喜爱观赏的同一群演员。
They were the same players that Hamlet used to enjoy seeing.
很多好莱坞演员或是被朋友拉入,或是因为读了《戴尼提》而入教;但他们中有相当一部分是通过比弗利山庄剧场来的。
Many Hollywood actors were drawn into the church by a friend or by reading “Dianetics”; a surprising number of them, though, came through the Beverly Hills Playhouse.
但有些人也提出了一些演员是中国根但却不是中国公民,以及他们出演纪念建国的影片是否恰当的问题。
But some are raising the issue of actors with Chinese roots but who aren't Chinese citizens and whether they are appropriate for a move about modern China's founding.
现实是,他们有一个组织,他们被称作是滑稽演员,偶尔搞一些恶作剧,但这有怎么样呢。
The fact that they have a gang, they're called the Jokers, and they do some mischief; it didn't really matter.
有的演员出现的时候突然被发现有着痛苦的张大的嘴唇,古怪的皱起的眉毛,或者是异常的突出的额头,他们便很难让人平常对待。
We all know of actors who suddenly appear with painfully enlarged lips, weirdly raised eyebrows, or stunned foreheads, and who become very difficult to take seriously.
展品还包括多媒体戏剧,演员是与真人大小一般无二的古希腊雕像和罗马诸神复制品,他们一边夸夸其谈自己的优点和美德,一边摆出各种各样的姿势。
The exhibit also includes a multimedia play by life-size replicas of ancient statues of Greek and Roman gods and goddess, who brag about their virtues and beauty while striking poses.
很多马戏团的演员带着家人一起旅行。父母是训练员,孩子们也耳濡目染地学会了训练他们自己的小动物。
Many circus performers trip with their families. Parents are trainers, children learn the trade by training special "children's" animals.
矛盾中心的两名演员是吕丽萍和孙海英,他们是一对夫妻。
The actors at the center of the controversy are lu Liping and Sun Haiying, who are married to each other.
他们的偶像可能是歌手,演员以及运动员等等。
令人欢欣鼓舞的是,大量的溢美之词涌向这部影片,而他们大都出自印度最杰出的演员和电影制片人之口。
The euphoria saw tributes flood in from India's most prominent actors and film-makers.
他们借用喜剧演员杰里•刘易斯的话:“如果你完全不紧张,那你要么是在撒谎,要么就是个傻瓜,不过起码有一点,你肯定不够专业。”
Quoting comedian Jerry Lewis, they declare, "If you're not nervous, you're either a liar or a fool, but you're not a professional."
包括演员MarkRuffalo在内的反对者,他们认为采集天然气的过程中,一些喷洒出的天然气是有毒的,而且会渗漏带有辐射性和致癌性的物质进入土壤和水源。
Opponents, including actor Mark Ruffalo, say the spray is poisonous, leaching radioactive and carcinogenic substances into the soil and water supply.
包括演员MarkRuffalo在内的反对者,他们认为采集天然气的过程中,一些喷洒出的天然气是有毒的,而且会渗漏带有辐射性和致癌性的物质进入土壤和水源。
Opponents, including actor Mark Ruffalo, say the spray is poisonous, leaching radioactive and carcinogenic substances into the soil and water supply.
应用推荐