而对于最终加盟RemoteStylist公司的人来说,不管他们是学生还是社会人士,不管他们是20出头还是30多岁,他们都必须接受四个月的试用期,并且签订一份雇佣合同。
Those who join Remote Stylist, whether they are students or out-of-work 20 - or 30-somethings, must agree to a four-month run and sign a hiring contract.
当我的学生练习写日志的时候,他们是在为他们未来的学术、政治和职业生涯而练习。
When my students practice journal writing, they are practicing for their future academic, political, and professional lives.
相反,没有动力的学生觉得他们是被迫学习的,很容易对这个看似无穷无尽的过程感到厌倦。
Unmotivated students, in contrast, feel like they are forced to learn and get bored easily with this seemingly endless process.
事实上,美国的很多教师已经烦透了听到他们的学生说他们讨厌家庭作业、讨厌学习或者是彼此讨厌!
In fact, many teachers in America are sick of hearing their students' saying that they are sick of homework, sick of studying, or sick of each other!
"教师的任务是辅助学生应用他们在超意识状态中学到的知识,使得所学的知识在意识层面也容易被接受。
The teacher's task is to assist the students to apply what they have learned paraconsciously, and in doing so to make it easily accessible to consciousness.
他们剩下的工作岗位是为获得经济资助的半工读学生而设的。
Their remaining positions were for work-study students getting financial aid.
我们想鼓励这些学生的是积极的智力体验,让他们在其中发展出优秀律师所需要的大范围复杂推理能力。
What we want to encourage in these students is an active intellectual experience, in which they develop the wide range of complex reasoning abilities required of good lawyers.
正如I'mFirst 的鲁宾诺夫所指出的那样,这有助于解释为什么这些学生最终选择的学校可能是最不适合他们的。
That helps explain why, as I'm First's Rubinoff indicated, the schools to which these students end up resorting can end up being some of the poorest matches for them.
当大多数人想到“教育”这个词的时候,他们把学生看作是一种活生生的香肠肠衣。
When most people think of the word "education", they think of a pupil as a sort of animate sausage casing.
丹尼尔斯需要向普渡大学的学生和他们的家庭证明,其高昂的学费是合理的。
Daniels needed to justify the high cost of attending Purdue to its students and their families.
丹尼尔斯先生需要向普渡大学的学生和他们的家庭证明,其高昂的学费是合理的。
Mr. Daniels needed to justify the high cost of attending Purdue to its students and their families.
通勤上学的学生有时面临的一个问题是,他们的父母不愿意承认他们是成年人。
One problem that commuting students sometimes face is their parents' unwillingness to recognize that they're adults.
另一个原因是它帮助学生了解他们所生活的社会的文化和背景。
Another reason is that it helps pupils to understand the culture and background of the society they live in.
虽然研究人员认为,当涉及到执行任务时,规划很好的日常计划是最有效的,但他们错了,详细的日常计划会让学生失去动力。
While the researchers assumed that the well-structured daily plans would be most effective when it came to the execution of tasks, they were wrong: the detailed daily plans demotivated students.
当我告诉一群表现出无助行为的学生说,是缺乏努力导致了他们数学上的错误,他们就学会了在问题变得棘手时继续尝试。
When I told a group of school children who displayed helpless behavior that a lack of effort led to their mistakes in math, they learned to keep trying when the problems got tough.
车夫告诉我,他们最稳定的顾客是学生。
The rickshaw pullers told me their steadiest customers are school children.
他们穿着随意,可能是学生。
他们是中产阶级大学生,聪明而且受过教育,却选择了绑架和谋杀。
They were middle-class university students, intelligent and educated, yet they chose to kidnap and kill.
我的意思是,我这门课的其他学生都住在学生宿舍里,所以他们经常见面。
I mean, the other students on my course are living in a student dormitory so they see each other all the time.
当你比较智力相当的学生和他们过去的学业成就时,(会发现)让他们与众不同的是希望。
When you compare students of equivalent intelligence and past academic achievements, what sets them apart is hope.
我们也希望了解老师、家长或学校辅导员是如何帮助学生正确看待他们持续的学业或社交困难的。
We also hope to learn how teachers, parents or school counselors can help students keep their ongoing academic or social difficulties in perspective.
他学校中的很多学生本来是知道他的名字的,但他们都只能从他的签名认出他。
Many students at his university would have known his name, but they could all identify him by his signature.
今年这一天的主题是教给学生们更多关于安全的知识,确保他们的生命安全。
The theme of the day this year is to give students more knowledge about safety and make sure their lives safe.
有些学生被称为“草莓孩子”,因为他们都喜欢吃一些水果,尤其是草莓。
Some students are called "strawberry kids" because they all like to eat some fruit, especially strawberries.
专家们基本同意,对于现在的普通学生来说,上大学仍然是值得的,但他们也认同,学费的快速上涨正在吞噬越来越多的潜在收益。
Experts tend to agree that for the average student, college is still worth it today, but they also agree that the rapid increase in price is eating up more and more of the potential return.
以前,学生们并不太担心他们的平均绩点;最大的挑战是在高中毕业时通过标准化考试。
Before students didn't worry too much about their grade-point averages; the big challenge was beating the standardized tests as high-school seniors.
他说,学生参与度的提高是通过朋友和网络宣传,并且如果“你意识到他们就是这样成长的,你就可以开始采取行动了”,还会带着其他学生一起参与。
Participation grows through friends and networks and if "you realize that's how they're growing, you can start to take action" and bring in other students, he said.
当在任何领域极具天赋的学生谈论什么对他们能力的发展是重要的,他们更可能提到他们的家庭,而不是他们的学校或老师。
When highly gifted students in any domain talk about what was important to the development of their abilities, they are far more likely to mention their families than their schools or teachers.
最好的做法是设法减轻学生的外部压力,同时使他们能够更好地理解和处理外面的世界,同时庇护他们并开阔他们的视野。
The best seek to alleviate the external pressures on their pupils while equipping them better to understand and handle the world outside at once sheltering them and broadening their horizons.
最好的办法是减轻学生的外部压力,同时让他们更好地理解和应对外面的世界,这样既保护他们,又拓宽他们的视野。
The best seek to alleviate the external pressures on their pupils while equipping them better to understand and handle the world outside—at once sheltering them and broadening their horizons.
应用推荐