客户和顾客是被介绍者,他们是例外。
The exception is clients and customers, who are always "introduced to".
通常很少有表演中既有舞艺精湛的武者,也有了不起的工程师,不过他们是例外。
It's not often act features are amazing dancers and software engineer. But this one does.
太多的职场政策通过禁止员工休假,有力地阻止了员工形成健康的工作和生活间的平衡,即使是在他们最需要休假的时候也不例外。
Too many workplace policies effectively prohibit employees from developing a healthy work-life balance by barring them from taking time off, even when they need it most.
更让人困惑的是,为什么总是有少数例外?比如左撇子,他们与大多数人的思维方式不同。
A further puzzle is why are there always a few exceptions, like left-handed humans, who are wired differently from the majority of the population?
可以说,对此的一个例外是,医务工作者对他们的病人负责,因此,他们确实有公民的义务接种疫苗。
Arguably, the one exception to this is medical staff who have a responsibility to their patients, and therefore they do have a civic duty to be vaccinated.
为了不暴露被采访的身份,我们尽量避免给他们拍照,唯一的一个例外是,一个妇女允许我们给她拍照。
We avoided filming the faces of defectors so as not to reveal their identities. The exception was one woman who allowed us to film her profile.
宽恕不能讨价还价——无条件的宽恕意味着已经接受了其他人,他们的选择和结果是没有例外的。
Forgiveness can't be bargained — Unconditional forgiveness means that we have come to accept the other person, their choice and the outcome without exception.
他们的成功是例外而非常理。
他们似乎不明白,“例外”是一个只有别人能够赐予,而自己不能妄称的形容词。
They don't seem to understand that you can't declare yourself "exceptional," only others can bestow that adjective upon you.
每当我问爷爷奶奶他们的父母是哪儿的人,他们总会无一例外地给我扯上一通历史,告诉我波兰和俄罗斯的边界如何变换了很多次。
Whenever I asked my grandparents where their parents were from, they'd all launch into the same speech about how Poland and Russia switched borders a lot.
沙拉和蔬菜是例外,因为他们没有多余的脂肪。
并且,正如今天的美国人一样,当时的罗马人认为他们的民事系统是天才和完全例外的成果。
And like Americans of our day, Romans of the Republic considered their civic system to be a work of genius and utterly exceptional.
当政客们在布鲁塞尔讨论单一货币的危机的时候,无一例外,他们的行动都被认为是幅度太小,为时过晚。
When politicians discuss the single currency's crisis in Brussels, their actions are invariably seen by markets to be too little, too late.
换句话说,尽管有对应的证据,他们仍然认为他们是规则的例外。
In other words, despite evidence to the contrary, they feel that they are the exception to the rule.
知识分支当中,可能的例外是经济学家,他们常认为,是经济动机与交易,决定了所有可能的人类行为。
With I should say the possible exception of the economists who often will believe that economic motives and transactions provide the key to all possible human behaviors.
在他们看来,这些年代错误和混乱的时间线,在族长故事中是普遍现象而不是例外,明显是十分近代的作品。
These anachronisms and confused chronologies in the patriarchal stories are the rule rather than the exception in their view, and they are evidence of a very late date of composition.
例外的部分,他们报告中冗长的部分,则用大量笔墨描述特曼最近的研究,开头是这样的话:“特曼将他新书的102页献给……”。
The exception, the lengthiest section of their report, is a lavish description of Terman's own recent studies, commencing with the words: "Terman devotes 102 pages of his latest book to...".
例外的是一个农民组织的抗议,在过去连续三个星期,他们的拖拉机一直堵塞着许多希腊公路,就连希腊和其欧盟邻国保加利亚间接壤点也不放过。
The exception was a protest by farmers, whose tractors have been blocking many Greek highways, and the main border crossing with Greece's EU neighbour Bulgaria, for the past three weeks.
循环回收公司明显是个例外,但是他们处理的物品许多不再这个连锁的处理过程之内。
Recycling firms are the obvious exception, but even they deal in a variety of goods whose prices do not always move in lockstep.
乌拉圭例外—他们一开始是个三后卫阵型。
Again, Uruguay are slight exception – they did start with a three-man defence.
情况无一例外:上世纪90年代,即使是乐观的廉价品零售商也以失败告终,他们的门店被用来销售更廉价的牛仔裤,以及合资企业合作方喜欢放在橱窗里的其它任何商品。
No-one was exempt: in the 90s, even cheap and cheerful retailers lost out when their stores were used to sell cheaper jeans and anything else the JV partner fancied putting in the shop window.
如今,在选题做研究时,我也暗暗的将幸福生活的真谛印在脑中,编辑或者会议主办方在邀请我写文章时,提供的往往是他们选择的课题,这一类的请求我通常情况下都拒绝了(本文是少有的例外)。
I now keep the secret to a happy life in mind when selecting topics for research. Editors and conference organizers often invite me to write papers on specific topics of their choosing.
目前情况是,当消费者们购买一部移动电话时会得到一个新的充电器,即使他们已经有了一个仍然能够使用的旧充电器也不例外。
Currently, when consumers buy a mobile phone they are provided with a new charger even if the old one still works.
他们想立刻就去找这个钟声;因此他们全都去了,只有三个人是例外。
They all immediately felt a wish to go thither; all except three. One of them had to go
绝大多数白人并不认为黑人,或他们所称之为的negroe与他们是平等的,林肯也不例外。
Most whites did not consider blacks — or negroes, as they called them — to be their equal. Lincoln was no different.
因此,如果你要尝试样本所有你要做的是让他们知道他们的建议可以例外极小。
So if you need to try samples, all you need to do is let them known as they can make exceptions to the suggested minimums.
但即使这样,他们是怎样证明通过简单的缓冲来实现额外的复杂性和在例外情况下的数据源的特别使用?
But even so, how do they justify the additional complexity over simple buffers and ad-hoc use of other data sources in exceptional cases?
但即使这样,他们是怎样证明通过简单的缓冲来实现额外的复杂性和在例外情况下的数据源的特别使用?
But even so, how do they justify the additional complexity over simple buffers and ad-hoc use of other data sources in exceptional cases?
应用推荐