82%的投票者对他们国家的管理方式不满意。
Eighty-two percent of voters are dissatisfied with the way their country is being governed.
好像他们正在转而接受我们的思维方式。
他们需要不那么消极的方式来打发时间。
他们决定用合作建房的方式重建这一地区。
They decided a housing cooperative was the way to regenerate the area.
孩子们谈论或表达情感的方式取决于他们的年龄和成长阶段。
The way children talk about or express their feelings depends on their age and stage of development.
通过研究人的行为方式,我们可以推断出他们内心的想法。
By studying the way people behave, we can theorize about what is going on in their mind.
考虑到他们对待家畜的方式,科学家们认为公众在动物福利方面特别言行不一致。
The scientists saw the public as being particularly two-faced about animal welfare in view of the way domestic animals are treated.
他们对国家的运作方式了解得越多,他们的报道就会越好。
The better informed they are about the way the state works, the better their reporting will be.
汤姆知道他们的行事方式和这种行为的危险性。
因此,大学开始改变他们的自我营销方式也就不足为奇了。
As a result, it is hardly surprising that universities are beginning to change the way they market themselves.
这意味着人们常常以他们期望被对待的方式受到对待
What it means is that people are often treated the way they expect to be treated.
《美国周末》“青少年与父母”调查的结果显示,这一代年轻人与父母相处融洽,认同父母对他们的养育方式。
Results of USA WEEKEND's Teens & Parents survey reveal a generation of young people who get along well with their parents and approve of the way they're being raised.
他们以这种方式分享笔记,帮助学生准备高考。
They share their notes to help students prepare for High School Entrance Exams in this way.
他们对待彼此的方式决定了他们对待知识和职业的方式。
The way they treat each other is decisive to the way they treat knowledge and profession.
他们将流行明星视为自己的偶像,模仿他们的说话方式,追随他们的穿衣风格,并不惜一切代价寻找每一个与他们见面的机会。
They take pop stars as their idols, imitating their way of talking, following their style of dressing, and seeking every chance to meet them in person at great expenses.
你需要定义你的角色,了解他们的性格,这样你才能让他们的行为方式是可以预测的,符合他们的个性。
You need to define your characters, know their personalities so that you can have them acting in ways that are predictable, consistent with their personalities.
它仍处于早期阶段,但我认为它正在改变的不是孩子们学习的对象,而是他们学习的方式。
It's still in its early stages, but I think it's shifting around not what kids learn but how they learn.
教师必须自由地以他们自己的方式教学——课程应该足够灵活,这样他们就可以利用他们的个人才能来实现课程目标。
The teachers must be free to teach in their own way — the curriculum should be flexible enough so that they can use their individual talents to achieve the goals of the course.
教师必须可以自由地以他们自己的方式教学——课程应该足够灵活,这样他们就可以利用他们的个人才能来实现课程目标。
The teachers must be free to teach in their own way—the curriculum should be flexible enough so that they can use their individual talents to achieve the goals of the course.
如果他们在桌子周围,邀请他们,共同决定前进的最佳方式,不论您跟他们的联系是正式还是非正式的。
If they are around the table, invite them and, jointly determine the best way forward, whether your connection with them is formal or informal.
因此,我建议一个好的开始方法是和你的邻居交谈,并与他们交换联系方式。
So, I'd suggest that a good way to start is by talking to your neighbours and exchanging contact details with them.
他们需要被这样或那样的方式唤醒,且他们更愿意听好消息而非坏消息。
They needed to be aroused one way or the other, and they preferred good news to bad ones.
几个世纪以来,这些香料可以说是主导了欧洲人的生活方式、贸易方式,甚至是他们发挥想象力的方式。
These spices literarily dominated the way Europeans lived for centuries, how they traded and even how they used their imaginations.
他们也许手里没有几个钱,但至少他们过着一种与众不同的生活方式。
They might not have two cents to rub together, but at least they have a kind of lifestyle that is different.
我对他们那腐朽的生活方式开始感到厌恶。
I started to feel a revulsion against their decadent lifestyle.
他们钦佩这家公司协调高效的管理方式。
They admired the smoothness and efficiency with which the business was run.
尽管患有这种综合症的人说话清晰,但他们说话的方式会因时间和舌头的位置而改变,这可能会使他们的发音发生变化。
Although people with the syndrome have intelligible speech, their manner of speaking is altered in terms of timing and tongue placement, which may distort their pronunciation.
人类本能地追求那些可以保护他们并改善他们生活方式的建筑物。
Humans instinctively seek structures that will shelter and enhance their way of life.
在雪中弹奏它也是古代艺术家最喜欢的消遣方式,他们认为这种乐器是世界上最纯净的乐器。
Playing it in snow was also a favorite pastime for ancient artists, who believed the instrument was the purest of its kind in the world.
他们以不同的方式思考。
应用推荐