他们抓住机会,紧握他们的机会,并强加入他们自己的形式。
They took advantage of their opportunity, seized their opportunity and imposed their own form upon it.
我帮助他们解决面对的困难,或者是最大限度的帮助他们抓住机会。
I help them in dealing with obstacles they face, or in making the most of opportunities that they find.
如果人们有机会获得一份稳定的工作,那么他们应该立即抓住机会,而不是等待一份更令人满意的工作。
If people have the opportunity to get a secure job, they should take it right away rather than wait for a job that would be more satisfying.
要是他们将来在生活中遇到一扇隐喻的门,比如某个机会的到来,会怎么样呢?他们是不是不会打开门并抓住机会,而是凝视着它,想知道“假如它不是一扇门,将会怎么样?”
What if later in life they come to a metaphorical door, like an opportunity of some sort, and instead of opening the door and taking the opportunity, they just stare at it and wonder, "What if it isn't a door?"
是时候抓住机会给消费者他们想要的东西了。
Now is the time to take advantage of the opportunities while giving consumers what they want.
镇里有这样的奇事发生,使得当地报纸抓住机会在他们的网站上抢先报道了正在发生的一切。
With such a commotion going on in their town, the local paper seized the opportunity with a lead story on their website about what was happening.
当客户或主管在指示程序应如何处理格式良好的输入数据时,抓住机会,对万一发生错误时程序的具体操作细节同他们达成共识。
When a client or supervisor dictates how a program should process well-formed input data, take the opportunity to agree in detail on how the program should act in case of error.
我们一箩筐一箩筐的新秀并没有抓住机会去展示他们作为职业球员的能力。
Our bundle of raw talent rookie doesn't grasp what it means to be a professional.
但是,马克思争辩说,企业家虽然依然属于资本家,他们增加了自己的价值——通过自己新颖的理念和善于抓住机会的能力。
But he argued entrepreneurs, although still capitalists, added their own value - through their fresh ideas and ability to seize opportunities.
贝尼特斯强调两名球员应该把握即将来临几个月的出场机会,而这些比赛取决于他们是否能够抓住机会得到上场机会。
Benitez insists both players will get chances to shine over the coming months - and that it will then be down to them to seize the opportunities which come their way.
他们信以为真,赶紧扮出眉开眼笑的样子,我便抓住机会把他们天真无邪的“笑”都“收”进画里。
They believe, to play the part of the appearance of a smile, I will take the opportunity to put their innocent "smile" is "closed" into the picture.
有些人成功,有些人失败。他们的区别不在于机会多少,而在于能否抓住机会。
One significant difference between those who succeed and those who fail lies in the way how they take advantage of opportunities.
我拒绝了和他们共进早餐,天一亮我抓住机会就跑到外面去了,晴朗,无风,而寒冷就像不可触及的冰。
I declined joining their breakfast, and, at the first gleam of dawn, took an opportunity of escaping into the free air, now clear, still, cold as impalpable ice.
他们给其他人建立了一个标准,可以让人跟随着或者是超过它。这得靠我们自己抓住机会。
They've set a standard for everyone else to follow or surpass and it's up to us to take up the challenge.
假若他们给我一个职位在美国工作,我一定赶紧抓住机会不放。
If they offered me a job in the USA, I'd jump at the chance.
镇里有这样的奇事发生,使得当地报纸抓住机会在他们的网站上抢先报道了正在发生的一切昆山英文学习。
With such a commotion going on in their town, the local paper seized the opportunity with a lead story on their website about what was happening.
事实上,他们不仅缺乏克服困难的勇气,也缺乏抓住机会的前提条件。
In fact, they not only lack the courage to overcome difficulties, but also lack the prerequisite of mastering the opportunity.
你知道吗,人们总是等着其他人去抓住机会—因为他们太害怕了。
You know, everybody's always waiting for everybody else to take a chance because they're so afraid!
你知道吗,人们总是等着其他人去抓住机会—因为他们太害怕了。
You know, everybody's always waiting for everybody else to take a chance because they're so afraid!
应用推荐