他们承认,在一些情况下,家庭学校提供的教育机会要优于大多数公立学校,但很少有父母能提供这样的优质教育。
They acknowledge that, in a few cases, home schooling offers educational opportunities superior to those found in most public schools, but few parents can provide such educational advantages.
他们承认他比他们任何人都更有勇气。
他们承认西方文化正在传播,但他们也指出西方国家和世界其他许多地方是如何向世界展示文化的。
They accept that Western culture is spreading, but they also point to how Western countries and many other parts of the world are being shown to world cultures.
但他们承认经济危机加剧了创收的重要性。
But they acknowledge that the recession has sharpened interest in generating revenue.
他们承认风暴潮将原油带往内陆是他们最担忧的。
They acknowledged storm surges carrying oil inland is a major concern.
甚至他们承认,他们的实验的设置细节与物理学的基本规律相比更可能有些缺陷。
Even they admit that the details of their experimental setup are more likely to be flawed than are the fundamental laws of physics.
另外一类经济学家被称为“生产率鹰派”。他们承认,提高借贷和开支能临时促进增长。
The second group of economists, call them the "productivity hawks, " acknowledge that higher borrowing and outlays may temporarily raise growth.
不要指望他们承认他们需要亲密时光,因为他们巴不得回避和否认这种害怕、困惑、头疼。
Don't expect them to acknowledge they need these intimate moments. They're too busy avoiding and denying fear confusion and heartache.
“他们承认他们明知违背了我们公平贷款的政策和控制,”银行管理人布莱克威尔先生说。
"They acknowledged that they knowingly worked to defeat our fair lending policies and controls," said Mr. Blackwell, the bank executive.
在悲观情绪滋生了数周后,他们承认了最终的结局,它显然与首脑会议的最初目标相差甚远。
This final acknowledgement follows weeks of growing pessimism and represents a significant downgrading of the summit's original goal.
然而,其他人告诫称,仍有可能达成各方都可接受的解决方案,尽管他们承认时间已经不多了。
However, others cautioned that a solution acceptable to all sides could yet be reached, although they admitted that time was fast running out.
但他们承认,如果花旗的有生之年没有受到亏损和有毒资产的威胁,痛苦的手术将是不可能的。
But they admit that painful surgery would have been impossible had Citi's livelihood not been threatened by its losses on toxic assets.
尽管现在他们承认他们的南方邻居的债务有风险,但我觉得他们还认为自己的债务是无风险的。
While they now acknowledge the risks of their southern neighbors' debt; I get the sense they continue to see their own debt as risk free.
但他们承认相关的筹划还很模糊,目前他们最有建设性的时间框架是在两年内找到一个资金来源。
But they acknowledged that the concept remained vague, and that their most ambitious time frame was to find a funding source within two years.
琼斯夫妇住在康瓦耳郡的特鲁罗,他们承认自己的饮食结构和生活方式是肥胖症的病因。
Mr and Mrs Jones, who live near Truro in Cornwall, admit their diet and lifestyle led to their weight gain.
接下来的调整也许是痛苦的,但最直接的影响是商家要适应消费者需求,不管他们承认与否。
The adjustment that follows may be wrenching. But the net effect is one that conforms to what consumers want, whether they admit it to themselves or not.
虽然他们承认很难消除公众对于从天而降的巨大激光束的疑虑,但Jaxa表示,这一系统是安全的。
Jaxa say that the system would be safe, although they admit that it might be hard to reassure the public over the image of huge laser beams blasting down from the sky.
事实上,格罗斯曼和汉德尔两个人都是iTunes的用户,他们承认他们也并不总是去读那些条款。
In fact, Grossman and Handel, both iTunes users, admitted they don't always read the terms either.
申昌勋说:“一定不能道歉,因为道歉代表了他们承认有责任,但必须是某种论述,像遗憾。”
“It must not be an apology, because apology means recognition of responsibility, but there must be some sort of address, such as regret,” he said.
德累斯玛和他的团队并没有全面看多,但他们对市场短期持积极的态度,不过,他们承认要关注以下问题。
Draaisma and his team have not turned into all-out bulls, but they are positive about the immediate future, although they admit there are concerns.
他们承认,由于未能反映盈利能力、资产减记和股价的下跌,金融业的薪金和奖金体系正面临前所未有的压力。
They concede the industry's pay and bonus regime is under unprecedented strain as it fails to reflect profitability, asset writedowns or share price declines.
他们请求不要署名,因为,在他们承认了自己并不认为存在的酗酒问题后,他们当下得以经过豁免程序。
The couples asked not to be named since both are currently going through the waiver process by admitting to alcohol problems they do not believe exist.
他们报告说,来自班加罗尔四所学校的几乎全部200名的青少年整体样本,他们承认参与了这种习惯,平均每天4次。
They reported that almost the entire sample of 200 adolescents from four Bangalore schools admitted they engaged in the habit, at an average of four times a day.
他们承认,要让美国宇航局接受这项提案很难,主要是安全性问题,因而向私营部门提出这个建议也许更有希望。
They acknowledge the proposal is a tough sell for NASA, with its focus on safety, and suggest the private sector might be more fertile ground.
他们承认,要让美国宇航局接受这项提案很难,主要是安全性问题,因而向私营部门提出这个建议也许更有希望。
They acknowledge the proposal is a tough sell for NASA, with its focus on safety, and suggest the private sector might be more fertile ground.
应用推荐