他们愿出3,000元来买他的笔记本电脑。
最大的问题是我不知道他们愿不原意发货到中国。
The biggest problem is I'm not sure if they are willing to ship to China.
他们愿通过双方救灾合作,为增进两国人民之间的友谊贡献力量。
They expect to help increase the friendship between the Indonesian and Chinese people through the bilateral cooperation on disaster relief.
两个超级大国签署他们愿继续限制反弹道的导弹系统和同意限制战略防御武器的数量,让我们很高兴。
We are delighted with the two superpowers' treaty limiting the number of anti-ballistic missile systems that they may retain and their agreement on limitations on strategic offensive weapons.
强调你的团队,以及如何通过他们的才华实现你的愿景。
Emphasize your team and how through their talents, your vision was realized.
他们畅谈自己的生活经历和对国家的美好愿景。
They had fun talking about their life experiences and good wishes to the nation.
愿你在他们许多的过犯中,把他们逐出。因为他们背叛了你。
Banish them for their many SINS, for they have rebelled against you.
现在,就让我们认真的活着,为那些给予我们爱的亲人和朋友祈福,愿他们健康长寿!
Now is the time to live fully and bless those friends and family who grace us with their love.
愿火炭落在他们身上。愿他们被丢在火中,抛在深坑里,不能再起来。
Let burning coals fall upon them; may they be thrown into the fire, into miry pits, never to rise.
因他们口中的罪,和嘴里的言语,并咒骂虚谎的话,愿他们在骄傲之中被缠住了。
For the sin of their mouth and the words of their lips let them even be taken in their pride: and for cursing and lying which they speak.
恶人在骄横中,把困苦人追得火急。愿他们陷在自己所设的计谋里。
The wicked in his pride doth persecute the poor: let them be taken in the devices that they have imagined.
愿他们因自己的计谋跌倒。
愿他们在民的会中尊崇他,在长老的位上赞美他。
Let them exalt him in the assembly of the people and praise him in the council of the elders.
愿他们的道路,又暗又滑,有耶和华的使者追赶他们。
6 may their path be dark and slippery, with the angel of the Lord pursuing them.
因他们口中的罪,和嘴里的言语,并咒骂虚谎的话,愿他们在骄傲之中被缠住了。
For the SINS of their mouths, for the words of their lips, let them be caught in their pride. For the curses and lies they utter.
愿他们口中称赞神为高,手里有两刃的刀。
May the praise of God be in their mouths and a double-edged sword in their hands
那些起来攻击他和恨恶他的人,愿你刺透他们的腰,使他们不得再起来。
Smite the loins of those who rise up against him; strike his foes till they rise no more.
从爱沙尼亚到罗马尼亚,类似情况重复出现,一个比一个糟糕,这表明20国集团成员国可能真应该倍加小心他们的愿景。
These results were replicated from Estonia to Romania with even worse results, suggesting that the G-20 member states should perhaps be careful what they wish for.
所以来到这个部门的35个人面前,我跟他们谈了自己的愿景,他们大多数人都年长于我,当时都直接向我汇报工作。
So I went in front of 35 people who were now my direct reports to talk to them about my vision, and most of them were older than me.
用你的信任来鞭策他们朝着能共同达到的愿景而努力奋斗。他们会听到号召,变得比现在更强大。
By believing, you urge them to strive for a vision of what they can become together.They get called forth to be more than they are now.
你要学会说,“神啊,我是这些孩子的管理者,是你让我来看顾他们,我愿去做你要我做的事,帮助他们来成就你的旨意。”
You learn to say, “God, I am the steward of these children, whom You put into my care, and I will do what You need me to do to help them achieve their purpose.
为了帮他们起步并建立高绩效的愿景,可以提供给他们一些闪现着隐喻火花的图片。
To get them started and to help them create a vision for high performance, offer images that spark metaphor.
如果你与这些品牌的任何员工交谈,他们都能和你分享他们公司的愿景以及这些愿景意味着什么。
Whoever you talk to within these brand shares the vision for who the company is and what it stands for.
你使敌军忽然临到他们的时候,愿人听见哀声从他们的屋内发出。因他们挖坑要捉拿我,暗设网罗要绊我的脚。
Let a cry be heard from their houses, when thou shalt bring a troop suddenly upon them: for they have digged a pit to take me, and hid snares for my feet.
然而,事实依旧是,他们的这些愿景建立在事情应该如何如何做的梦想上,而不是基于对实际事情方式的冷静估评。
But the fact remains that those visions are driven by dreams about the way things should be rather than by a cool assessment of the way things really are.
愿他们的住处,变为荒场。愿他们的帐棚,无人居住。
Let their habitation be desolate; and let none dwell in their tents.
愿他们的住处,变为荒场。愿他们的帐棚,无人居住。
Let their habitation be desolate; and let none dwell in their tents.
应用推荐