人们想弄清他们怎么会错误地卷入战争,将来如何才能避免这样的事。
People wanted to know how they had blundered into war, and how to avoid it in the future.
当树木减少时,他们怎么会坐视不理呢?
现在来看,我真不晓得他们怎么会雇我的。
俱乐部总是会有伟大的球队,我看不出他们怎么会不成功。
The club have still got some great players and Isee no reason why they can't carry on being successful.
计算机科学系的人非常傲慢,我都吃惊他们怎么会接受本科生。
The computer science department here is so full of hubris that I'm surprised they even let undergraduates in.
当男人尝过鱼子酱之后,我很困惑他们怎么会满足于吃小鲶鱼的。
Once men have tasted caviar, it baffles me how they settle for catfish.
当他们最终决定对月球岩石时,有的只是一个问题——他们怎么会让他们?
When they finally decide on moon rocks, there's just one problem - how will they get them?
至从高中以来,在学校就非常羡慕那些瘦瘦的同学。他们怎么会那么瘦呢啊?
Since high school, I am very envious those thin classmates. How could they be so thin?
我看到别人搞砸自己的工作就不爽,迅雷破解版,因为我已经无法理解他们怎么会那样。
I get frustrated with people who drop the ball on things, because I honestly can't understand their perspective anymore.
可是他们怎么会这么快就发现你们呢?要跟踪幻影显形的人是不可能的,除非你在他消失时抓住他!
But how did they find you so quickly? It's impossible to track anyone who Apparates, unless you grab hold of them as they disappear!
如果你不向关心你的人表达或交流你的情绪,他们怎么会知道你到底如何感受,什么时候需要支持呢?
Plus, if you don't express or communicate your emotions to people who care about you, how would they know what you are genuinely feeling and when you need support?
如果每个人都是被平等创造出来的,一样的美一样的聪明,他们怎么会言行不一样,他们怎么会有不同的业力?
And if everyone was created equal, equally beautiful and intelligent, how can they act differently, how can they have different karmas?
让卡佩罗和皮尔斯受益不少的他们好像觉得夏天不休息会让他们得到更多。这让人感到困惑,他们怎么会这么想?
It is mystifying what benefit Fabio Capello and Stuart Pearce seems to think either of them will gain by being deprived of a summer break.
那几个人怎么能不被拘捕呢?国际法难道不禁止人威胁炸飞机吗?他们怎么会不被关到泰国的监狱里呢?这真是不知所谓。
How were these people not arrested? Arent there international laws against threatening to bomb an airplane? How were they not thrown in a Thai jail? This makes no sense.
他们会问:“如果你不努力工作,得不到好的机会,与周围的人相处不融洽,你怎么会仅仅因为一些幸运数字而拥有好运呢?”
They will ask, "How can you ever have any good luck simply because of some lucky numbers, if you don't work hard, don't have good opportunities and don't get along well with the people around you?"
如果他们不是好人,你怎么会和他们做朋友呢?
If they weren't a good person, why would you be friends with them?
他们要求你选择上什么专业,上哪个地方的学校,甚至想让你现在就想好一生将要做什么...这时你会问:“我怎么会知道呢???”
They are asking you to pick your major in college, decide where you want to go to school, decide what you want to do with your life... The question you might have is, "How the heck should I know???
他们暗自思量,如果小梅的姐姐们用心学习了班昭的训示,小梅怎么会没学过呢?
They'd think to themselves, if Xiaomei's sisters had taken the lessons learned from Ban Zhao to heart, why wouldn't Xiaomei?
如果你看看身边人,你会发现其实他们中的大多数人也都不怎么会跳舞。
If you look at what others are doing you'll see most of them can't really dance either.
那么,中期选举怎么会授权他们实施一项不但保留所有这些削减项目,而且最终会彻底肢解“老年医保”的计划?
How, then, can the election have provided a mandate for a plan that not only would preserve all of those cuts, but would go on, over time, to dismantle Medicare completely?
比如说,专家或权威人物之所以能影响我们,是因为他们能提供一个“正确”的视角或做事方法,尤其是对于那些平时不怎么会仔细思考的问题。
For example, experts or authority figures influence people heavily because they offer us a 'correct' view or way of doing things, especially one that we don't have to think too carefully about.
你怎么会认为他与他们有联系呢?
怎么会不要紧!你是知道她的,她会告诉所有的人和他们的兄弟!现在全城的人都要向我借钱了!
It does matter. You know how she t 'sks to everybody and their brother! Now the whole town will be pestering me for money!
怎么会不要紧!你是知道她的,她会告诉所有的人和他们的兄弟!现在全城的人都要向我借钱了!
It does matter. You know how she talks to everybody and their brother! Now the whole town will be asking me for money!
伊丽莎白无法设想她怎么会产生如此荒谬的猜疑,她担保他们双方都是无可指责的,她了解他们的关系。
Elizabeth could not conceive how such an absurd suspicion should occur to her, and indignantly answered for each party's perfectly knowing their situation.
伊丽莎白无法设想她怎么会产生如此荒谬的猜疑,她担保他们双方都是无可指责的,她了解他们的关系。
Elizabeth could not conceive how such an absurd suspicion should occur to her, and indignantly answered for each party's perfectly knowing their situation.
应用推荐