他们必须要遵守规定。
这不是你能给予的东西;这是他们必须要建立的东西。
It's not something you can give; it's something they have to build.
我在旅途中弄得浑身脏兮兮的,所以他们必须要将我清理干净。
他们必须要有兴趣、热心和参与。
他补充说,他们必须要拿出他们自己的建议,并且愿意进行谈判。
He added they must come forward with proposals of their own and be willing to negotiate.
他们必须要完成工作,把布尔语和布尔人从南非地图上清除干净。
They must complete the job of obliterating Afrikaans and the Afrikaner people from the map of South Africa.
从很早开始,面向对象的动态类型语言的用户就知道他们必须要进行测试。
Very early on, users of dynamically typed object-oriented languages learned that they had to test.
在机场,飞行员吓坏了,他告诉Maggio他们必须要离开了。
At airstrip, the pilot, panicked, tells Maggio they gotta go.
毕竟谷歌雇用了很多才华横溢的人,他们必须要以某种方式留住自己的人才。
After all, if Google finds and employs all these talented and driven people and the want to keep them they'll have to somehow find a way to negate the lure of striking out on your own.
“他们必须要明白灵活和软弱是完全不同的概念。”这次接受采访时素姬告诉经济学家。
"They have to understand that flexibility and weakness are completely different," she told the Economistat the time.
然而,太多人都错误地以为,他们必须要找到生命中的那个人,这样才能快乐。
However, too many people make the mistake in thinking that they need a special someone in their lives in order to be happy.
然而,太多人都错误地以为,他们必须要找到生命中的那个人,这样才能快乐。
However too many people make the mistake in thinking that they need a special someone in their lives in order to be happy.
我会听到院子里传来的锯声,操纵锯的那些工人的喊叫声,他们必须要大声喊叫才能听到。
I would listen to the saws in the yard and the loud cries of the workers who operated them and had to shout to make themselves heard.
他们必须要将这些技术与当地国情相结合,但在很多方面他们仍是在重复这些技术。
They have to adapt it to their own situation, but in many ways they're copying technology.
现在有一个机会摆在新进这行的公司面前,他们必须要拿出引人注目的即时点播内容。
The opportunity is there for a new entrant to come up with a compelling slice of on-demand content.
没有一个背负罪恶的人可以活在无罪的上帝的面前,而且,他们必须要为罪恶付出代价。
No one with sin can possibly live in the presence of a sinless God, and sin must be paid for.
有些人可能觉得因为中国已经进入全球化市场,所以他们必须要学习英语来与世界接轨。
Some people may realize that as China has entered into the global market, so they have to learn English to get touch with the world.
周五的补充声明称针对所有的金融操作者来说必须有更多的监管和规章,他们必须要保持负有责任。
Friday's joint statement said there must be more supervision and regulation of all "financial actors" and that they need to be kept accountable.
象真正的银行一样,小孩们不能通过自己修改存折进行存款或取款;他们必须要求银行做这件事。
Like a real bank, kids can't make a deposit or withdrawal by modifying their passbooks; they have to ask the bank to do it.
中国的领导人知道,他们必须要摆脱煤炭:比起中国每年燃料煤造成的健康问题,核电造成的辐射就相形见绌了。
But its leaders know that they must move away from coal: the damage to health from a year of Chinese coal-burning dwarfs any caused by the nuclear industry.
他们的董事会必须要有专家的意见和力量来质疑管理阶层,他们必须要有能力去理解公司正在经受的风险。
Their boards must have the expertise and power to challenge management and they must be able to understand the risks the company is taking.
组织变革是完全不同的技能领域,如果教练希望了解并帮助公司在这个领域中有所成效,他们必须要学习。
Organizational change is a whole other area of skills that need to be learned for those coaches that want to go after that and help companies effectively in that area.
即便如此,整体情况是清楚的:10年前,基因焦点全部是自己,现在他们必须要和一个大型IT,而且越来凑合越多。
Even so, the overall picture is clear: 10 years ago, genes had the spotlight all to themselves. Now they have to share it with a large, and growing, ensemble.
为什么他们必须要担起这些重任,既要拯救像希腊这样的整个国家,还要拯救总部位于巴黎、阿姆斯特丹等地有钱的大银行?
Why should they have to shoulder the heavy burdens of not only bailing out whole countries, like Greece, but also big rich Banks headquartered in places like Paris and Amsterdam?
为什么他们必须要担起这些重任,既要拯救像希腊这样的整个国家,还要拯救总部位于巴黎、阿姆斯特丹等地有钱的大银行?
Why should they have to shoulder the heavy burdens of not only bailing out whole countries, like Greece, but also big rich Banks headquartered in places like Paris and Amsterdam?
应用推荐