当我告诉父母说打算搬进公寓去住时,他们很生气。
My parents went up in the air when I told them that I wanted to move out into a flat.
我吸过毒,曾经和危险人物发生过身体冲突,他们很生气。
I've used drugs, I've had physical altercations with dangerous people, people were angry.
仍然,越来越多的人们开始醒来,他们看到的真相让他们很生气。
Still, more and more people were starting to wake up and what they saw made them angry.
也就是说,女性通常会克制或忽视自己的愤怒,而男性则会大发雷霆,让别人知道他们很生气。
This can mean that women are more likely to bottle up their anger or ignore it, while men lose their temper and let people know they feel angry.
他们好像对我们在那里露面很生气。
更有可能的是,他们可能只是真的很生气,他们的父母也一样。
More likely than not, they're probably just really angry, and 'so' are the parents.
职员说:“他们很惊讶,但没有生气。”
The office worker said, "They were surprised, but not angry."
如果孩子这样做,父母可能会很生气,因为他们不希望自己的孩子将来像乞丐一样贫穷。
Parents may get mad if children do this as they don't want their children to be as poor as beggars in the future.
当他们获得折扣时有优越感,如果要是被期望付全价则很生气。
Bargain hunters feel superior when they get discounts, and feel angry if expected to pay full price.
而科学家们对另外一群孟加拉雀们播放同样的叫声,他们同样也很生气。事实上每一只鸟都是如此。
The scientists tried playing the same sound sample again with another group, and they got pissed, too -- virtually every finch that heard it, in fact.
仿佛流言是他们唯一感兴趣的东西,他们对夸大其词很享受,戏剧性的东西才能让他们有生气。
Gossip appears to be the only thing they are interested in and they enjoy exaggeration and little lies to liven up the drama.
因此人们若是善于发现轻蔑底情形的时候,他们是很容易生气的。
And therefore, when men are ingenious in picking out circumstances of contempt, they do kindle their anger much.
然而他们不得不减少开支,特别是海军部门,所以他们还是很生气。
They remain angry, though, at the cutbacks they will have to make, especially those to the navy.
又有时,他们会很生气,充满了自我保护与防御,控告我侵入私宅,欠他们5000刀的“土地使用费”,因为我走进了他们家前门是“使用”了他们的财产。
Or they can get angry and defensive, tell me that I am trespassing and owe them $5,000 in “land-use fees” for “using” their property as I walk to the front door.
如果家里的宠物让你花费太多时间 可以考虑不再饲养他们.对某些人来说 宠物不太值得浪费我们太多时间.也许很多饲养宠物的人会很生气我这么说 但是请理解这只是一种考虑.我不是在说人们不需要宠物.
If the pets are taking up a lot of your time, consider not having any. Pets are another complication that might not be worth the time, for some people.
后来回到家里,他们不停地打电话给我,爸妈很生气,以为我在外面交了些不三不四的人。
Later, back home, they constantly called me, very angry parents and they thought that I personally have been a bit dubious from the people.
但是,他们拒绝授予他大师头衔,这个决定让这名强大的青年绝地很生气。
They refused to grant him the rank of Master, though, a decision that angered the powerful young Jedi.
中国人说,他们的将领对俄罗斯向印度等中国潜在敌人出售技术的做法很生气。
The Chinese say their generals are angry over how Russia sells technology to potential Chinese enemies, like India.
那些生活在服务自我之中的人会发现那些带着问题等他们的人很生气,最后想要说出他们的故事并将它们的怒火放在该放的地方。
Those who have lived a life devoted to Service-to-Self concerns find the souls waiting with issues to be angry, at last wanting to be able to tell their story and place their anger where it belongs.
不要被法国人表面的冷漠所误导,他们很拘谨,不会主动与陌生人交谈(除了生气之外)。
Don't be misled by the superficial coldness of the French: They are a formal people who don't go out of their way to speak to strangers (except in anger).
弗雷德和乔治让穆丽尔姨婆很生气,他们仍然在她的后屋承接猫头鹰订单业务。
Fred and George are driving Muriel up the wall, they're still operating an Owl-Order business out of her back room.
弗雷德和乔治让穆丽尔姨婆很生气,他们仍然在她的后屋承接猫头鹰订单业务。
Fred and George are driving Muriel up the wall, they're still operating an Owl-Order business out of her back room.
应用推荐