当我读了这本书,我觉得自己必须尝试一下,请求他们带上我。
Once I read the book, I knew I had to try it, and begged them to take me on.
不如邀请些朋友来家里做客,顺便叫他们带上单身的朋友。
How about inviting friends over for dinner, with the stipulation that every guest brings a cute single friend?
或许他们想一些能把他们带上月球、太阳或只是街道四周。
Maybe they want to design something that takes them to the moon, the sun, or just around the block.
几星期后,他们带上各自的妻子一起开车去看一场橄榄球赛。
Weeks later, the two men and their wives decided to drive together to a football game.
或许他们想设计一些能把他们带上月球、太阳或只是街道四周。
Maybe they want to design something that takes them to the moon, the sun, or just around the block.
然后到了那时候送上门的却不是免费啤酒,而是给他们带上手铐,送入大牢的警察们。
But instead of being handed free ale the wanted men found themselves confronted by police, handcuffed and under arrest.
他们带上书本、横额和宣言,却全都是空白的,进一步强调他们这次运动的随心所欲。
They carry books, banners, and manifestoes, all of which are blank, further implying the arbitrary nature of their campaign.
医院不允许病人吃医院以外的食物,所以只需要给他们带上一束鲜花或者是一份小礼物就好。
Patients aren't permitted to eat non-hospital food, so bring flowers or a small gift instead.
但在我现在生活的地方,戴传统帽子就像是从70年代骑着一辆吱吱呀呀的自行车过来了——他们带上的是整个70年代。
But in my neck of the woods at the moment, wearing a hat is likeriding a creaky bicycle from the 1970's — it comes with the territory.
那个之前钻好用来放置探针进行交流的通道现在可以被用来往矿下递送食物,清洁的水和药物,但是如何将他们带上地面仍是一个问题。
The shaft drilled for the probe that made contact can be used to send them food, clean water and medicine. But rescue workers still have to decide how to bring back them to the surface.
我们和那些灵性大师们的愿望就是每个灵魂都能得到所有可能的机会来提升,如果失败了也是因为他们自身的自由意志选择的结果,把他们带上了另一条道路。
Our desire and that of the Masters is that every soul is given all possible opportunities to lift up, and if that fails it will be because their freewill choice has taken them onto another path.
他们必须带上头盔以保护头部。
宇航员得带上他们必须的装备,如氧气,因为这些装备不能从所处环境中获得。
Astronauts must bring what they need, including oxygen, because they cannot rely on their environment to provide it.
我把这些材料小心地装在黑盒子里面,但他们却不让我带上机舱。
I had the material carefully packed in black boxes, but they wouldn't let me carry them into the cabin.
他们也会出些其他招数,如穿的异常整洁干净,带上位有影响力的朋友等等。
They may also use other methods such as dressing unusually tidily, bringing along an influential friend, and so on.
他们中的大部分回答说,他们希望我带上所有必需的资料。
The feedback that I got from most of them was that they expected me to bring all the resources necessary.
我喜欢u2的其中一个原因——而且那也是我们经常争论的一个原因,妥协而出的——就是他们想带上每个人去凑热闹!
One of the things I love about U2 — and it's one of the things that we're constantly arguing about, the balance of this — is that they want to take everyone with them for the ride!
但是根据一项最新研究,他们可能(在作案时)也想带上洗手液(保持手部干净)了,因为这项研究发现了一种通过皮肤细菌指认罪犯的新方法。
But they might want to carry hand sanitizer, too, according to a new study that suggests a new way to finger perpetrators from their skin bacteria.
这个办法的好处是,大部分人去海边玩时不大可能特意带上防蜇液,然而他们很可能要带一瓶可乐。
The best thing about this is that while most people at the beach are unlikely to be carrying anti-sting lotions, they are likely to be carrying a bottle of coke.
参与者全程均带上耳机,并被告知耳机有助于他们集中精力于手头的任务。
The participants wore headphones throughout, which, they were told, would help them concentrate on the task.
我们只须看插在帽带上的鹅毛笔,就可以认出他们来。
I have seen them there. They are to be recognized by the quill pens which they wear in the cord of their hat.
卡斯特罗的孩子们现在就住在他寓所附近,不过他们会定期带上卡斯特罗的孙子们去看望他。
The commandante's children now live in adjacent houses but regularly bring grandchildren over for visits.
同样得到奖项的Arlo就藉此机会鼓励观众在2009年敏捷大会上带上他们的发明——不论大小——来演示。
Upon receiving the award, Arlo challenged the audience to bring and present to others their own inventions, no matter how small, next year at Agile2009.
2009年,由7家外资公司组成的财团将带上他们的钻机在古巴的墨西哥湾沿海开采数个油井。
During 2009 a group of foreign oil companies will bring a drilling rig to the Cuban waters of the Gulf of Mexico to sink several exploratory Wells.
实际上,英国酒店连锁最近调查了6000名旅游者,发现25%的男人在公务旅行时会带上他们的泰迪熊。
In fact, a recent survey of 6, 000 travelers by British Hotel Chain Travelodge found that 25% of men take a teddy bear with them when they go on business trips.
实际上,英国酒店连锁最近调查了6000名旅游者,发现25%的男人在公务旅行时会带上他们的泰迪熊。
In fact, a recent survey of 6,000 travelers by British Hotel Chain Travelodge found that 25% of men take a teddy bear with them when they go on business trips.
实际上,英国酒店连锁最近调查了6000名旅游者,发现25%的男人在公务旅行时会带上他们的泰迪熊。
In fact, a recent survey of 6,000 travelers by British Hotel Chain Travelodge found that 25% of men take a teddy bear with them when they go on business trips.
应用推荐