他们说,的确,1850年妥协案给予了犹他州和新墨西哥州人民就奴隶制问题自己决定的权利,但该妥协案并没有将这同样的权利授予未来所获得领土上的人民。
True, they said, the compromise gave the people of Utah and New Mexico the right to decide about slavery. But they said it did not give that right to the people of all future territories.
财政部表示他们会在明年年初就两房的未来提出意见,但是几乎没有迹象显示政客们打算将两房彻底的清理掉。
The Treasury says it will put out proposals on the future of Fannie and Freddie early next year but there are few signs that politicians are prepared to get rid of them altogether.
他们以为,如果你想到了压力、过去、未来、汉堡包或者任何东西,那你就没有在正确地禅修。
They believe that if you are thinking about stress, the past, the future, hamburgers, anything, that you are not meditating properly.
与此同时,芬兰的多家电视台正在同一些节目版权代理机构就未来版权使用费的收费标准展开谈判,在没有达成协议的情况下,他们不准备播出任何节目。
Finnish broadcasters at the same time are in talks with copyright organisations on future copyright fees, holding back programmes.
几乎没有人担心圣徒队的长远未来,尤其是他们在2006赛季尚未开始就卖光了所有的季票。
Few were concerned about the long-term future of the Saints, particularly after they had sold out their entire 2006 home schedule before that season's opening kickoff.
几乎没有人担心圣徒队的长远未来,尤其是他们在2006赛季尚未开始就卖光了所有的季票。
Few were concerned about the long-term future of the Saints, particularly after they had sold out their entire 2006 home schedule before that season's opening kickoff.
应用推荐