就我认为,应该允许学生穿他们自己的衣服。
As far as I'm concerned, students should be allowed to wear their own clothes.
我的孩子们一会儿就跟他们一起去。
我对他们说,除去浴缸里的皂垢是生活最大的回报,因为自从第一场雪以来浴缸就一直没有好好清理过。
I speak to them about life's greatest rewards waiting in the removal of soap scum from the bathtub, which hasn't been properly cleaned since the first snowfall.
他的妹妹开始哭泣,并且请求他不要去:“如果他们杀了你,亲爱的小鹿,我就一个人孤零零的在树林里了,被整个世界遗弃了。”
His sister wept, and begged him not to go, "If they kill you, dear fawn, I shall be here alone in the forest, forsaken by the whole world."
他们向我吹口哨,我太尴尬就绊倒了。
They wolf-whistled at me, and I was so embarrassed I tripped up.
我知道他们的地址就放在这块儿,但我一时找不到。
I know their address is here somewhere, but I can't lay my hands on it right now.
我建议我的大多数病人,只要他们不对阿司匹林过敏,没有出血问题,就服用小剂量的阿司匹林。
I advise most of my patients, as long as they aren't allergic to aspirin and don't have bleeding problems, to take low-dose aspirin.
我听他们说,要是他被放出来,他们就偷偷结果掉他。
I've heard 'em say that if he was to get free they'd lynch him.
我了解他们的菜单,他们的时间,他们想在收据上写什么就写什么。
I learn of their menu, their hours, whatever they want to put on their receipt they can put there.
“我没有给他们机会,我从一开始就保持了自己的速度。”赛后他对记者说。
"I didn't give them a chance and I kept my speed from the start," he told the reporter after the match.
我真的希望他们快点吃完晚饭,然后就该做作业了。
I really want them to have dinner quickly and then it's time for their homework.
我还没来得及说话,就明白了他们在说什么。
Before I could say a word, I realized what they were talking about.
我还没来得及说“谢谢,但不用了”,他们就给我报了名,订了制服!
Before I could say "Thanks, but no thanks," they had signed me up and ordered my uniform!
只要我保证好好表现,他们就同意了。
现在我一张嘴说话,他们就翻白眼。
Now they roll their eyes whenever I open my mouth to say anything.
“我经常邀请他们喝酒。一旦他们喝醉了,他们就开始说很多话。”王说。
"I often invited them to drink alcohol. Once they were drunk, they began to talk a lot," Wang said.
一旦他们变得更大,就超出我的能力去了解和帮助他们。
Once they get bigger than that, they are beyond my ability to comprehend them and help them.
他们愿意在户外树下吃,我就给他们安排了一张小桌子。
They preferred taking it out of doors, under the trees, and I set a little table to accommodate them.
耶路撒冷在守节作祭物所献的羊群怎样多,照样,荒凉的城邑必被人群充满。他们就知道我是耶和华。
As the holy flock, as the flock of Jerusalem in her solemn feasts; so shall the waste cities be filled with flocks of men: and they shall know that I am the LORD.
我向他们大施报应,发怒斥责他们。我报复他们的时候,他们就知道我是耶和华。
And I will execute great vengeance upon them with furious rebukes; and they shall know that I am the LORD, when I shall lay my vengeance upon them.
我弟弟和我有很多瘀伤,被我的老师看到了然后问我,我就告诉他们我摔了一跤。
My brother and I have bruises. My teachers see this and when they ask I tell them I had a fall.
我已经学会了观察人,对于一些顾客来说,他们还没看我我就知道他们想要什么。
I had learned to watch people. With some customers I already knew what they wanted before they even looked at me.
如果我们一起去某个地方,我们偶然碰到我的同学,我就担心他们会把我看成是个离不开妈妈的孩子。
If we went somewhere together and we ran into my schoolmates, I was afraid they would think I was a mama's boy.
我就明明的告诉他们说,我从来不认识你们,你们这些作恶的人,离开我去吧。
And then will I profess unto them, I never knew you: depart from me, ye that work iniquity.
我知道因为我是圣童,所有的神父都认识我,到了告解室,只要我一开口,他们就知道是我了,我感到非常害怕。
Since all the priests knew me as an altar boy, I was convinced that they’d recognize me in the confessional the second I opened my mouth. I was scared of them.
我知道因为我是圣童,所有的神父都认识我,到了告解室,只要我一开口,他们就知道是我了,我感到非常害怕。
Since all the priests knew me as an altar boy, I was convinced that they’d recognize me in the confessional the second I opened my mouth. I was scared of them.
应用推荐