• 其他人一样他们一个视创造财富最大可能性好处社会成员

    Like the rest of us, they are members of a society that rates the creation of wealth as the greatest possible good.

    youdao

  • 感觉一样曾经或许攻击被羞辱或者认为他们了。

    Just like our feelings, we might have been attacked, humiliated, or made to feel wrong for them.

    youdao

  • 另一个游客:“有些驯服动物完全不介意人类靠近它们他们一样的对人类表示好奇。”

    Another visitor said: 'Some of the tamer ones seem unconcerned by humans approaching them, and seem as curious about us as we are about them.

    youdao

  • 首先源源不断移民来到这里他们带来了自己菜肴这些菜肴随后吸收了进来,自己的上海一样

    The first is that Shanghai has seen a continuous wave of immigrants who have brought their own dishes with them which have subsequently been subsumed as our own.

    youdao

  • 实际上大多数老师教了他们历史批判主义,教他们如何历史眼光看待经文教你们的一样

    They actually are pretty much only being taught historical criticism, what the text meant in the ancient world, just like I am teaching you in this class.

    youdao

  • 知道未来将会见到他们见到这些年来一直追随支持着乐队你们一样

    I know I will be seeing them in the future, just as I know I will be seeing everyone that has followed and supported us through the years.

    youdao

  • 就像同学一样他们花很多时间学习不过他们工作,也去实习,也参加学生社团学校出版社打工

    Like my other classmates, they fill their days with their studies, but they also have jobs, hold internships, participate in student clubs, or work for campus publications.

    youdao

  • 更多影片曾经看过很多真正影片一样时常回忆起他们多么的好啊。

    There will be more I am assuming as I dig up more of the really cool films I watched in the past and recall how good they are.

    youdao

  • 更多影片就像曾经看过很多真正影片一样时常回忆起他们多么的好啊。

    There will be more, I am assuming, as I dig up more of the really cool films I watched in the past and recall how good they are.

    youdao

  • 就像他们专栏评论一样糟糕处理裁员方式会使余下的雇员失去士气,导致糟糕的工作状况

    As I commented on their column, poorly handled layoffs lead to the poor morale of and performance by retained employees.

    youdao

  • 如果感到深陷杂务几个星期以前一样那么一下几个步骤帮助你,因为他们已经帮助

    If you feel that you are stuck in a rut, just like I did a few weeks ago, then here are a few steps that can help you and that have already helped me.

    youdao

  • 但是曾经天真认为他们没有压力,从不会遇到无法解决的难题,一样

    But I'd be naive to assume that they don't have other pressures that means sometimes that some things just don't get done, just like me.

    youdao

  • 马赛一支优秀球队但是联赛一样他们目前有一定压力因为他们开局没有达到预期

    Marseille is a good team but they are under pressure a little bit like we are in the league because they didn't start as strong as they would have expected. That puts more pressure on you.

    youdao

  • 接受这种自动播放声音广告发布者糟糕的发布者,(他们本可以拒绝这样网站的,一样),常见于酒店行业网站。

    Publishers that accept ads that play sound automatically are often the worst offenders (they could say no to these ads, as I do), along with websites in the hospitality sector.

    youdao

  • 上世纪30年代一样但是他们另外机构保护购房者因此他们没有经历30年代的动荡

    It's something like what we had in the '30s, although they have other institutions that protect homebuyers, so they don't see the turmoil that we saw in the 1930s.

    youdao

  • 此前的报道一样惠普公司决定放弃他们基于webOS操作系统手机平板电脑业务。

    As we recently reported, HP has decided to ditch its phones and tablets using the webOS operating system.

    youdao

  • 感觉这些孩子自己的孩子一样他们一种特殊感情,因为他们地震孤儿

    I feel about these kids I fed just like my own. I have a special feeling for them. They are babies in a disaster.

    youdao

  • 首先,源源不断移民来到这里,他们带来了自己菜肴这些菜肴随后吸收了进来,就像我们自己的上海一样。 。

    Thee first is that Shanghai has seen a continuous wave of immigrants who have brought their own dishes with them which have subsequently been subsumed asour own.

    youdao

  • 他们名称中,美国人已经战争死亡两个世纪今天晚上他们自由护卫者一样着生命危险,站在全世界

    In their name Americans have fought and died for two centuries, and tonight around the world they stand there as guardians of our liberty, risking their lives.

    youdao

  • 罗斯其他直觉主义者一样他们试图使同意他们道德观念试图他人认同颜色识别能力一样

    Ross, like other intuitionists tries to get us to agree with his moral perceptions in much the same way as we might try to get people to agree with us about our color perceptions.

    youdao

  • 本杰明他们当成朋友说话一样他们好好谈谈。还要保证发脾气

    Benjamin: Just take them for your good friends and have a talk with them as we do. Make sure you don't lose your temper.

    youdao

  • 认识几个这样的黑人青年每当他们走进杂货店店员就像防贼一样他们

    I knew black youths just like me who were watched like thieves by the store clerk each time they went into a grocery.

    youdao

  • 索马里看待看待南美一样因为他们面对面之间的距离更远

    Somalis would see us as we see South Americans, since their interface distance is greater still than ours.

    youdao

  • 小丑蝙蝠侠说):已经改变了……永远可能再回到过去。对于他们来说,你不过是一个怪物……一样

    The Joker: [to Batman] You've changed things… forever. There's no going back. See, to them, you're just a freaklike me!

    youdao

  • 如果可以的话,你的父母祖父母聊聊天,听听他们故事保证就像孩子保证一样,一定收获颇丰,绝对不会无聊。

    Talk to your parents and your grandparents, if you can, and ask them about their stories. And I promise you, like I have promised my kids, you will not be bored.

    youdao

  • 如果可以的话,你的父母祖父母聊聊天,听听他们故事保证就像孩子保证一样,一定收获颇丰,绝对不会无聊。

    Talk to your parents and your grandparents, if you can, and ask them about their stories. And I promise you, like I have promised my kids, you will not be bored.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定