“哇!太美了!”他们尖叫道。
他们尖叫,绝对的,在墙壁上重击。
他们尖叫,而且船战栗,但是他们没有移动。
当其他人都很安静的时,他们尖叫神话的名。到要为神话欢呼的时候,他们不叫因为他们已失声。
When everyone else is quiet, they scream their names and yet when its time to cheer for Shinhwa they don't because they lost their voice...
我家的小鬼们总在他们需要午休的时候做出一些歇斯底里的事情,他们尖叫并且哭闹约摸一个小时,这些让我得了偏头痛和刺激性头痛。
When it was time for the babies to go take their afternoon nap they went into hysterics and screamed and cried for about an hour, making sure that I had a steady and irritating headache.
海岸上挤满了人,他们望着大海,尖叫着,扯着头发。
The shore was full of people, shrieking and tearing their hair as they looked toward the sea.
你不能咬鬼或梦里的人,如果你尖叫,他们也不在乎。
You can't bite a ghost or a dream, and if you scream they don't care.
工作人员将包括沮丧的祖父母,他们将解释孙子如何打破灯、咬、尖叫和踢。
The staff would include depressed grandparents who would explain how grandkids break lamps, bite, scream and kick.
看到他们想要的礼物,孩子们高兴得尖叫起来。
On seeing the gift they wanted, the kids screamed with delight.
他们跳起来,握紧拳头,发出长长的尖叫声,抓向地面或空中。
They leap to their feet, clench fists and let out long screams, clawing at the ground and air.
他们被世界上最慷慨的福利制度下养育,而当要求放弃一些玩具时,他们就像被宠坏的孩子一样尖叫着。
Nannied by the world's most generous welfare systems, they squeal like spoiled children when asked to give up a few of their toys.
当他下来的时候,他们五个人都坐在那里非常可怜的尖叫着、悲叹着,每个人都比另一个人做得好。
When he got down, the five of them were sitting screaming and lamenting quite piteously, each out-doing the other.
“父母光着脚尖叫着出来,准备买冰淇淋;他们记得当他们还是孩子的时候,他们看到了一辆卡车。”她说。
"The parents come out barefoot and screaming, ready to buy ice-cream; they remember when they were kids and they saw a truck," she said.
在另一个实验里,他们在另一个房间放一只兔子,而黑猩猩会不停地拍杠杆,让兔子痛得上跳下窜,大声尖叫。
In another experiment, they put a rabbit in the other room and the chimpanzee would slap the lever repeatedly to make the rabbit scream in pain and jump.
他们大吵着引起母亲的注意,几乎是在尖叫着说——别忘了我!
They are clamoring for the mother's attention, sort of squeaking and practically saying—don't forget about me!
假如借鉴2008年,如果我们一头扎向那个方向,那么他们就会互踹、尖叫,每次下跌都会买入;最终,时间和空间给出答案。
If 2008 is any guide, they will kick, scream, and buy every dip on the way down -provided we're headed there; ultimately, time and space will tell.
他们投入地表演着一个非常吵闹的童话剧,我们都尖叫着大笑起来。
They indulged in a very noisy pantomime, and we were all shrieking with laughter.
这里只有他们两个人,她想要尖叫,但却做不到。
孩子们学得很快——如果我们有时候改变想法满足孩子的要求,他们会很快意识到也许躺在地上尖叫、吵着要东西是值得的。
Children learn fast - if we sometimes change our mind, they quickly realise it might be worth lying on the floor and screaming for it.
文斯回忆起第一批的40个孩子,说道:“他们冲入海水中,欢快地尖叫着,享受着他们生命中的快乐时光。”
Vince recalls that first group of 40 kids: "They were running into the ocean, screaming and having the time of their lives."
当你在焦虑时大吵大闹,孩子们也会看到,即使叫喊和尖叫并不是针对他们的。
When you are upset, if you yell and scream, children see this, even if the yelling and screaming isn't directed at them.
但是球迷们不正确的尖叫可能导致声带囊肿或息肉,我主要是为他们的健康考虑。
But improper screaming of the fans can lead to nodules and polyps on vocal folds. My main concern is their health.
莫德粗着嗓子说,“他们会以为你疯了,然后尖叫着‘疯狗’,就把你给赶出去了。
They’ll think you’ve gone mad! They’ll scream ‘Mad dog’ and send you away.
我尖叫着,但我不肯定他们有没听见我的呼喊声,尽管事后我知道他们听见了。
I screamed, but I couldn't be sure they heard me, although I found out afterwards that they did.
但是他们两个连看都没看我一眼,继续扔东西,尖叫着,像野兽一样。
But the twins didn't even look at me. They just kept on throwing and screaming and acting like wild animals.
受伤并烧着的幸存者,确信自己将遭到厄运,能够看到他们在惊恐痛苦地尖叫。
Injured and burning survivors, assured of their pendingdoom, could be seen screaming in pain and terror.
这就是为何他们能尖叫、哭喊,或大喊大叫这些他们不应做的事。
That’s why they scream and cry, or shout things they shouldn’t.
这就是为何他们能尖叫、哭喊,或大喊大叫这些他们不应做的事。
That's why they scream and cry, or shout things they shouldn't.
在披头士到处风靡的时候,连乐队自己都听不见自己的声音,更别说是观众了,少女们的尖叫和他们大腿撞击舞台的声音盖过了一切。
In Beatlemania days, of course, neither band nor audience could hear anything but screams and the sound of girls' panties hitting the stage.
有28%的旅客表示,小孩子尖叫让他们无法忍受。
应用推荐