如果你没有准备好去听他们的话,你怎么能期望他们听你的呢?
How can you expect them to listen to you if you are not ready to listen to them?
确保他们听你说的话,如果您有任何犹豫,立即解决这一问题。
Be sure they listen to what you are saying, and if you have any hesitancy, address it immediately.
找几个值得信任的朋友,给他们听你的小样,并让他们给你提些建设性的批评及建议。
Get a few trusted friends - the friends who are willing to offer you constructive criticism - and let them listen to your demo.
“当你与某人有分歧时,你承认他们的感觉,这可能实际上有助于他们听你说话,”他说。
"When you've had a disagreement with somebody, and you acknowledge what they're feeling, it can really help them hear you," he says.
当人们有自己的想法要表达的时候,他们不会注意听你讲话。
People won't pay attention to you when they still have a lot of ideas of their own crying for expression.
他们会很乐意倾听你,也会很乐意帮助你。
有多少医生真正的倾听你生活中的小细节,他们不能做的更好么?
How many doctors are actually listening to the details, and can they get better at it?
如果观众开始阅读这样的幻灯片上的文字,他们就不能同时听你这个演讲者说话。
If audience members start reading all the text on such a slide, they will not be able to listen to you as the speaker at the same time.
人们不想听你解释,他们只想听一句简单清楚的回答:它是做什么的?
People don't want to listen to you explain, they just want a simple and clear answer to the question: What does it do?
所以,如果你的听众还没有明显的发现他们所感兴趣的,就告诉他们为什么要非得听你说不可。
So if your audience don't have an obvious reason to be interested, tell them why they should bother listening to you.
他们只想听听你生活中的出的一些错,他们总会感到厌烦或者当你提到你的成功或者快乐时他们总会改变话题。
They only want to hear what's wrong in your life and they tend to get bored or change the subject when you mention your successes or happiness.
结果他们礼貌地听你说,但是他们不会采取任何有效的行动。
And as a result, they will listen to you politely but they will not take any effective action.
他们做孩子的时候就彼此有反感,要是希刺克厉夫听你称赞他,也会一样地痛恨的——那是人性呀。
As lads they had an aversion to each other, and Heathcliff would hate just as much to hear him praised: it's human nature.
如果发现顾客有兴趣继续,就告诉他们只要他们继续阅读,或专心听你介绍,他们就能找到答案。
Ask them if they want to compelling benefit, and tell them they'll find the answer as they continue to read, or pay attention to you.
他们这样是因为要付你的账单,清理你的房间,并听你告诉他们你是多么地理想主义。
They got that way paying your bills, cleaning up your room and listening to you tell them how idealistic you are.
如果你都不能说服自己为什么他们要听你所讲的——那还是不要讲的好?
And if you can't find a reason why they should listen - don't give the presentation!
我告诉他们,我亲身体会到,当有人停下自己的事,坐下来聆听你的故事时,会在你的身体里产生无法估量的治愈力。
I tell them I know firsthand that immeasurable healing takes place within me when someone stops, sits down and listens to my story.
而当你没能与听众达到互为影响时,他们就有了一个大大的机会去做白日梦、打瞌睡、不听你的演讲。
When you do not interact with the audience, you are giving them a huge opportunity to daydream, doze off and not listen.
做为你的朋友,他们会更愿意去聆听你的叙述并且做出自己的评估。
As your friends, they will be more than willing to listen and help evaluate.
何处的人,不接待你们,不听你们,你们离开那里的时候,就把脚上的尘土跺下去,对他们作见证。
And whosoever shall not receive you, nor hear you, when ye depart thence, shake off the dust under your feet for a testimony against them.
找一个和你有相同兴趣的亲戚或朋友,并且愿意倾听你谈论你学习的,让他们知道你学习中的进程。
Find a friend or relative who has similar interests or who would enjoy hearing about your studies and let them know what's going on in your classes.
通过和别人分享你的探寻经历,让他们为你高兴,倾听你,甚至加入你改变世界的行动中。
By sharing your quest with other people, you give them a reason to cheer for you, to listen to you, or to join you in changing the world.
他们变成今天这个样子是因为这些年来他们一直在为你付账单,给你洗衣服,听你大谈你是如何的酷。
They got that way from paying your bills, cleaning your clothes and listening to you talk about how cool you are.
如果他们感觉惹了麻烦或者就要挨骂了,他们就会关注于自己小小的受伤心灵,而无暇听你究竟在说什么。
If they think they're in trouble or that you're going to attack them verbally, they'll probably be too concerned with their own hurt feelings to really pay attention.
如果他们感觉惹了麻烦或者就要挨骂了,他们就会关注于自己小小的受伤心灵,而无暇听你究竟在说什么。
If they think they're in trouble or that you're going to attack them verbally, they'll probably be too concerned with their own hurt feelings to really pay attention.
应用推荐