他们又说又笑地走进房间。
他们又说,他们研发的模式,也适合于土地利用方式类似的老挝和柬埔寨。
They added that their model also can be extended to Laos and Cambodia, where there are similar land use patterns.
同时他们又说,有关协议至关重要,对协议作措辞方面的改动是有可能的。
At the same time, they say the agreement is vital, and that the door is not closed to possible changes in wording.
这个绿色建筑作为旧城和新项目之间的联系要感谢考古公园的存在。 “他们又说道。
The green is used as a link between the old town and the new project, thanks to the presence of an archaeological park,” they added.
我坐出租车去了码头,但他们又说不要去了,听说机场会重新开业的,所以我又回去了。
I took a cab to the harbour, but I was told not to do that because we heard they were going to re-open the airport, so then I came back.
然后他们又说,银行不需要进行资本重组,因为从未有过主权国家违约的,现在这个说法也正面临严峻的现实。
Then they said that banks would not need recapitalising because sovereign nations would never default. They now seem to be facing reality on this score.
他们又说许多其它的实验室准备发表寻找XMRV类似研究的结果,而且表示对他们的研究结果“非常有信心”。
They also add that a number of other labs are about to publish results of similar studies looking for XMRV and say they are “very confident” about their findings.
他们又说许多其它的实验室准备发表寻找XMRV类似研究的结果,而且表示对他们的研究结果“非常有信心”。
They also add that a number of other labs are about to publish results of similar studies looking for XMRV and say they are "very confident" about their findings.
但他们又说了一个振奋人心的消息:同伴们正在研发一种新型路灯,这种路灯不仅能减少光污染,还能帮助这些鸟儿们睡个安稳觉。
But they add a hopeful note-companies are developing new streetlamps with reduced light pollution, which could also help songbirds get their z's.
Adobe曾在2009初公开表示Flash将登陆智能手机,然后又说是2009年下半年、接着又是2010年上半年,现在他们又说是2010年下半年。
We have never seen it. Adobe publicly said that Flash would ship on a smartphone in early 2009, then the second half of 2009, then the first half of 2010, and now they say the second half of 2010.
他又说:“我们曾经告诉他们,目前不要对我们在埃及的朋友这样做。”
“We were just saying to them, ‘Don’t do this now to our friends in Egypt,’ ” he recounted.
他又说:“我们曾经告诉他们,目前不要对我们在埃及的朋友这样做。”
"We were just saying to them, 'Don't do this now to our friends in Egypt,'" he recounted.
“但是他们很笨,不写地址,这样得到回复的机会几乎等于零。”他们的父亲昨天又说。
'But they were stupid enough not to write their address and consequently the chances of getting a reply are almost nil,' their father added yesterday.
他又说:“他们已经为此准备了六年,人们期望它成为终极的苹果式惊喜。”
He added: "They've been working on this for the past six years." People expect it to be the ultimate Apple surprise.
因此我又说,我必不将他们从你们面前赶出。他们必作你们肋下的荆棘。
Wherefore I also said, I will not drive them out from before you; but they shall be as thorns in your sides, and their gods shall be a snare unto you.
然后他又说他们适宜作随机储存器(RAM) 电脑用来快速储存数据的储存器,而且最后可能会用于硬盘驱动器。
Then, he says, they could be just the thing for a superfast random access memory (RAM), the working memory that computers use to store data on the fly, and ultimately even for hard drives.
又说,倒第三次。他们就倒第三次。
'Do it a third time,' he ordered, and they did it the third time.
随后又说,“我不愿想这些事情,也不愿此刻去想将来在赛场上和他们相遇,我只想好好享受这一刻。”
Those guys, I've seen those guys up close and personal.I don't want to think about playing against them at the same time.I want to enjoy this for a little bit.
Ounce又说他们相信其它很多框架也面临着类似的风险
Ounce also said that they believed that there may be other frameworks which are at risk from similar issues
当他们来到通往教堂的独木桥时,她又说:“独木桥呀你莫断,我可不是真新娘。”
When they came to the foot-plank into the chuchyard, she said, foot-bridge, do not break, I am not the true bride.
“我一直觉得有趣的是,为何父母在抱怨完他们的孩子后跟着又说他们的生活如何令他们满足,”她说。
"I always find it interesting how parents complain about their kids, yet follow it with a statement pertaining to how fulfilling their life is," she said.
我回答说不是,他们想了想又说,应该是。
弗兰岑十分清楚人们比以往更加自由——又说到自由了——他们的时间和精力往往消耗在其他娱乐而非书本上。
Franzen is very conscious that people are freer than ever — that word again — to spend their time and attention being entertained by things that aren't books.
但是他又说,随着年龄增长,女性特别经常会感到不开心,是因为他们失去了丈夫,而且子女长大以后,不在她们身边。
But he said that women in particular tended to be unhappy as they grew older because they had outlived their husbands and their children had grown up and moved away.
我们立刻拨打租车公司的电话,他们开始满口答应会马上派辆拖车过来,但随后又说至少要等一个小时才行。
We call the RV company, who promise to send a tow truck to fix it. They call back to say that he won't be there for at least an hour.
又说,不可流他的血,可以把他丢在这野地的坑里,不可下手害他。流便的意思是要救他脱离他们的手,把他归还他的父亲。
And Reuben said unto them, Shed no blood, but cast him into this pit that is in the wilderness, and lay no hand upon him; that he might rid him out of their hands, to deliver him to his father again.
但父亲喊道:,“让那猫安静“,可他们无能为力,可父亲又说:“让它安静。
The father yells at them, says, Make that cat shut up, and they can't He says, "Make it shut up. I don't care.
理查森又说:“现在,再次地,说到电信公司—我个人认为他们不应该有豁免权。
Now, again, the telecoms -- I personally think they shouldn't have immunity.
又说,这个人来寄居,还想要作官哪。现在我们要害你比害他们更甚。
And they said again, This one fellow came in to sojourn, and he will needs be a judge: now will we deal worse with thee, than with them.
又说,这个人来寄居,还想要作官哪。现在我们要害你比害他们更甚。
And they said again, This one fellow came in to sojourn, and he will needs be a judge: now will we deal worse with thee, than with them.
应用推荐