根据一项研究,学生的学习成绩并不是他们压力反应的唯一决定性因素。
According to one study, students' academic performance is not the only decisive factor of their stress responses.
高收益率会给他们压力来收紧财政。
Higher yields will add to the pressure on them to tighten fiscal policy.
保护自己不受他们压力的影响:随身带一块未磨过的黑碧玺(水晶)。
Protect yourself from other people's stresses: Carry a piece of unpolished black tourmaline (crystal) with you.
他们压力重重,严重人手不足,有很多很多工作,并且半数员工都是新人。
They were stressed out, they were woefully understaffed, they had way too much work AND half the people there were new hires.
他们能引起政治变化的惟一办法就是向该国施加压力。
The only way they can bring about political change is by putting pressure on the country.
他们力挺自己的首长,并且不会向逼他辞职的压力屈服。
They stood four-square behind their chief, and they would not accept pressure on him to resign.
他们应该了解处理挫折、压力和空虚感的方法。
They should know how to deal with setbacks, stresses and feelings of inadequacy.
他们应该了解处理挫折、压力和空虚感的方法。
They should know how to deal with setbacks, stresses and feelings of inadequacy.
如今,许多学生都经受着巨大的压力,这对他们的身心健康有着消极的影响。
Nowadays, many students are suffering from tremendous stress which has a negative effect on both their physical and mental health.
芝加哥西北大学的费利斯博士说:“当人们睡眠不足时,他们体内的压力荷尔蒙水平会升高,这会降低免疫功能。”
"When people are sleep deprived, there are higher levels of stress hormones in their bodies, which can decrease immune function." says Doctor Felice of Northwestern University in Chicago.
医生们认为,他们与设备交互的压力变得越来越大,尤其是年轻医生。
What has changed, say doctors, especially younger ones, is that they face increasing pressure to interact with their devices.
报告称,他们还面临着全天回复短信的压力。
The report said they also faced pressure to respond to messages at all hours of the day.
学生最终如何处理压力可能取决于他们的个人应试能力。
How students ultimately handle stress may depend on their personal test-taking abilities.
父母对孩子有很高的期望,一旦孩子让他们失望,他们就会给孩子施加很大的压力
Parents have high expectations for their children, and once the children let them down, they will push a lot of pressure on their kids.
这种GR的甲基化似乎使个体对压力更加了解或敏感,他们会在心理上和荷尔蒙分泌上反应更快。
This methylation of GR appears to make the individual more tuned in or sensitized to stress, so they will react to it quicker mentally and hormonally.
每次使用它们时,受审者都保持沉默,好像他们害怕一旦说了什么,就会增加压力。
Every time they were used, the detainee would clam up as they were scared that anything they said would make that pressure increase.
当人们感到有压力或正在努力思考某件事时,他们往往会摆出一副“暴躁的面孔”,而自己甚至意识不到。
When people are stressed or thinking hard about something, then they will often put on a "grumpy face" without even knowing what they are doing.
他们说,钻探的地点更靠近一个叫做冰分水岭的地方,那里的压力会更低。
It was drilled closer to a location called the ice divide, where stresses would have been lower, they say.
事实上,据发展心理学家大卫·艾尔金德所说,美国社会急于催促逼迫孩子,以至于他们在很小的时候就开始感受到了压力。
In fact, according to developmental psychologist David Elkind, United States society tends to push children so rapidly that they begin to feel stress and pressure at a young age.
当你感到压力太大,无法继续学习时,你可以向老师寻求帮助,从他们的话里得到安慰。
When you feel too stressed to study, you can come to teachers for help and draw comfort from their words.
我在我的著作和一篇很长的同行评议论文中,分析了他们关于听力、视力、语言、数学、压力反应和“学习风格”的性别差异的观点。
I analyzed their various claims about sex differences in hearing, vision, language, math, stress responses, and "learning styles" in my book and a long peer-reviewed paper.
另一个因素是,传统的奶农在他们喂养奶牛的谷物价格上涨时感到了压力,他们的利润空间也被压缩。
Another factor is the squeeze that conventional dairy farmers have felt as the price of grain they feed their cows has gone up, tightening their profit margins.
第一种类型明显体现在人们对投资市场的正常起伏所感到的压力——实际上,他们不那么担忧上涨,但肯定会担忧下跌。
The first type is apparent in people being stressed about the normal ups and downs of investment markets—actually not so much the ups, but definitely the downs.
最好的办法是减轻学生的外部压力,同时让他们更好地理解和应对外面的世界,这样既保护他们,又拓宽他们的视野。
The best seek to alleviate the external pressures on their pupils while equipping them better to understand and handle the world outside—at once sheltering them and broadening their horizons.
最好的做法是设法减轻学生的外部压力,同时使他们能够更好地理解和处理外面的世界,同时庇护他们并开阔他们的视野。
The best seek to alleviate the external pressures on their pupils while equipping them better to understand and handle the world outside at once sheltering them and broadening their horizons.
自上世纪90年代以来,该委员会已对成千上万的编织者和钩针编织者进行了调查,他们定期将缓解压力和创造力作为活动的主要收益。
Since the 1990s, the council has surveyed hundreds of thousands of knitters and crochets, who routinely list stress relief and creative fulfillment as the activities' main benefits.
自20世纪90年代以来,该理事会已经调查了成千上万的编织者和钩针编织者,他们通常将缓解压力和创造性满足列为这些活动的主要好处。
Since the 1990s, the council has surveyed hundreds of thousands of knitters and crocheters, who routinely list stress relief and creative fulfillment as the activities' main benefits.
当学生们被告知人是可以改变的,他们就能更好地应对压力,部分原因是他们觉得自己有资源来应对费时费力的情况。
When students were taught that people can change, they had better responses to stress, in part because they felt like they had the resources to deal with the demanding situation.
当学生们被告知人是可以改变的,他们就能更好地应对压力,部分原因是他们觉得自己有资源来应对费时费力的情况。
When students were taught that people can change, they had better responses to stress, in part because they felt like they had the resources to deal with the demanding situation.
应用推荐